Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Montag, 1. November 2010, 00:11

wieviel geld muss man hier spenden damits wieder schneller geht mit den subs?

is ja net auszuhalten - ihr provoziert ja geradezu diese nachfrage-comments und anstatt was zu tun damits schneller wird, kommt ein verwarnsystem damit künftig nur noch speichellecker antworten in diesem forum auftauchen.

ich weiss das is alles freiwillig hier, aber früher gings schneller und die kommunikation zwischen user und subber war auch besser, das entwickelt sich hier alles in ein so ala microsoft support forum, wies da zugeht kann da ja gerne mal vorbei schauen.... ne danke!!!

2

Montag, 1. November 2010, 01:57

Mal im ernst....

Zitat

wieviel geld muss man hier spenden damits wieder schneller geht mit den subs?
Das eine hängt nicht mit dem anderen zusammen, da die subber davon nix sehen.
Aber ich denke das war dir schon klar, oder ?

Zitat

is ja net auszuhalten - ihr provoziert ja geradezu diese nachfrage-comments
Gehts noch :?:
Wir haben kurz "Zwischenmeldung" gegeben und provozieren dadurch Nachfragen ³²²HAEH³
Sollte dem eigentlich vorbeugen, aber gut: Nicht jedem Troll kann mans recht machen

Zitat

und anstatt was zu tun damits schneller wird, kommt ein verwarnsystem
Sind nur menschen, keine maschinen bei denen man die geschwindigkeit einfach mal hochstellen kann,
da kann sich also nur jeder subber selbst ein Ziel setzen. "Druck" :hit: gibts eigentlich nur von :troll:



Zitat

ich weiss das is alles freiwillig hier,aber früher gings schneller

Ja klar, sagt mein Uropa auch immer: Früher war alles besser :ironie:

Zitat

die kommunikation zwischen user und subber war auch besser
Ich find die immernoch gut!
weiss auch nicht worauf du hinauswillst, zumal du jetzt nicht grad der aktivste bist mit 19 beiträgen in 24+ monaten.

Zitat

das entwickelt sich hier alles in ein so ala microsoft support forum,

wies da zugeht kann da ja gerne mal vorbei schauen.... ne danke!!!
dann machs doch wie bisher, einfach lesen (wenn überhaupt) + subs ziehen ³²Klugscheiss

Ach ja, irgendwie musst das jetzt raus :~²BE²³

3

Montag, 1. November 2010, 07:40

Uns mit Microsoft zu vergleichen...

Du weißt schon, dass man Microsoft-Produkte in der Regel teuer bezahlt, oder?

4

Montag, 1. November 2010, 08:54

nervös und unruhig......

auf subs zu warten ist natürlich nervig,

aber hier bei caprica gehts noch - die serie wurde doch am dienstag erst ausgestrahlt.

also eine woche wartezeit für die deutschen subs ist doch o.k.

warte hier mal auf die subs von lost girl. da hinkt der subber jetzt schon drei folgen hinterher, sanctuary strauchelt auch gerade.

ist halt nicht jeder so ein überflieger wie herbert, der sich die subs aus dem ärmel zaubert.

jeder subber hat eben noch ein privatleben - neben dem board hier - und das sollte auf jeden fall vorrang haben.

ladet euch mal folgende software herunter : Subtitle Workshop

öffnet damit die srt und lasst euch überraschen was der subber alles machen muss !

vor kurzem habe ich erst einen thread zum gleichen thema erstellt, mit dem titel : disziplin

der wurde leider von sternenkind abgewürgt - nun gut.

es ist schönes wetter bei uns und feiertag, gehen wir ne runde auf den friedhof, zünden ein kerze an und wünschen uns,

das die subs wieder schneller kommen.

oder wie war das gestern abend : gib mir süßes - sonst gibts saures.

l.g. urmeli

5

Montag, 1. November 2010, 09:23

Der Thread wurde zurecht abgewürgt, weil da einfach nur Crap drinsteht. Wie ihm jetzigen Post auch. Vor allem wieder der Vergleich mit anderen Subbern/Serien, du vergleichst Äpfel mit Birnen... und das beste, du hast von Obst keinen blassen Schimmer. Mitunter dauert der Sub hier länger, weil ich mir vorab die Mühe gemacht habe und die Timings verbessert habe. Juckt anscheinend die wenigsten. Bei SGU werden die Untertitel mitunter eingeblendet, wenn schon die nächste Person spricht. Wenn das euer Anspruch von Unterhaltung ist, dann Hut ab. Guck dir mal die VOs von Lost Girl an, die sind noch schlimmer, seid doch froh, dass sich die Subber die Mühe machen und das für euch in Ordnung bringen. Immerhin sorgen sie dafür, dass ihr die Serie versteht, obwohl eure Englischkenntnisse nicht ausreichen. ;) Btw. gab's auch mal Trolle, die bei Herbert gemeckert haben, als der Sub erst ein paar Tage später kam. Soll ja auch Menschen geben, die einem geregelten Arbeitsleben nachgehen. :)

6

Montag, 1. November 2010, 09:47

unverschämt

deine ausführungen sind beleidigent und unverschämt!

ich betone es immer wieder - ich habe respekt vor der arbeit der subber.

aber beleidigungen gehören hier auf dem board anscheinend schon zum guten ton.

Forenregeln :

Zitat


#4.1 Freundlichkeit
Der Ton macht die Musik. Mit etwas Freundlichkeit kommt man immer weiter.
Das Beleidigen und Provozieren anderer User ist verboten, wer dies nicht beachtet, hat mit Konsequenzen zu rechnen.
Dies gilt auch für Administratoren.
Bitte achtet bei euren Beiträgen auch darauf, dass hier auch minderjährige User unterwegs sind.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »urmeli« (1. November 2010, 09:53)


7

Montag, 1. November 2010, 10:17

Wenn ich jemanden hätte beleidigen wollen, dann hätte der Post mit großer Wahrscheinlichkeit anders ausgesehen. Wüsste nicht, was daran beleidigend war. Dass ich gesagt habe, dass du davon keine Ahnung hast? Ich wüsste nicht, wo das beleidigend ist. Würdest du dich mit dem Subben auskennen, dann würdest du keine haltlosen Behauptungen aufstellen. :) Ich verstehe gar nicht, wieso du dich so aufregst?! ?(

8

Montag, 1. November 2010, 10:35

arbeitslose nichtstuer, die kein englisch können und von pomologie keine ahnung haben....

ist das deine meinung über die user welche die subs ziehen ?

Zitat

und das beste, du hast von Obst keinen blassen Schimmer


Zitat

obwohl eure Englischkenntnisse nicht ausreichen


Zitat

Soll ja auch Menschen geben, die einem geregelten Arbeitsleben nachgehen.


ich persönliche ziehe die subs, weil ich sie gerne auf einem anderm board anbiete. (da werden die mkvs und avis angeboten), und mache dabei werbung für dieses board.

aber mit solchen aussagen wie oben angeführt, machst du keine werbung.

l.g. und einen schönen feiertag - urmeli

9

Montag, 1. November 2010, 10:44

Biete etwas regelmässig umsonst an und du wirst immer jemanden finden, der aus der Freiwilligkeit einen Anspruch kreiert. Das erscheint unvermeidlich.

Es ist tatsächlich so, dass es öfters so erscheint, dass manche Serien unglaublich schnell gesubbt werden und andere augenscheinlich schon Staub ansetzen. Dafür liegen wohl verschiedene Gründe vor. Schlechte VOs wurden ja schon erwähnt. Dazu kommt, dass es eben nicht genug Subber gibt, dass jede Serie permanent in gleichen Maßen bedient werden kann. So warten die Fans von Haven und Rubicon schon recht lange und glücklicherweise auch recht geduldig auf die letzten deutsche Subs, da sie wissen, dass die Subber dort zusätzlich zu ihren Stammserien bei diesen beiden Serien einspringen. Und wer schonmal selbst gesubbt hat weiss, wieviel Arbeit die Subberei macht. Wenn man da vielleicht schon 1-2 Folgen in einer Woche gemacht hat, wird nur noch recht gebremste Lust haben, sich zusätzlich noch an eine weitere Folge zu machen.

Wenn man keine Geduld hat, auf die einzelen Subs zu warten, dann sollte man vielleicht dazu übergehen, jeweils zu warten, bis eine Serie komplett gelaufen und gesubbt wurde. Einige machen das hier ja auch so. So ist garantiert, dass man die komplette Staffel nach Lust und Laune durchschauen kann, ohne darauf warten zu müssen, dass ein Sub fertig wird. Oder man probiert auch bei nicht perfekten Englischkenntnissen einmal, eine Folge mit den VOs zu sehen. Vielleicht versteht man nicht jedes einzelne Wort, aber für das meiste Englisch reichen schon durchschnittliche Kenntnisse aus und den Sinn bekommt man allemal mit. Dazu lernt man auch ne Menge dabei.
Wer allerdings fast kein oder garkein Englisch kann, der sollte sich meiner Meinung nach ohnehin überlegen, ob es wirklich das Wahre ist, eine englischsprachige Serie mit Subs anzuschauen, denn da wird die Konzentration auf die Subs derart groß sein, dass man kaum noch was von den gezeigten Szenen an sich sieht.

Wie auch immer, es gibt keinen Anspruch auf einen Sub innerhalb einer bestimmten Zeit. Aber vielleicht sollte jemand, der hier so rummotzt und fragt, ob er für eine schnellere Bearbeitung etwas bezahlen soll, ja mal den Subber selbst fragen. Ich bin mir sicher, man kann eine Einigung über einen guten übertariflichen Stundenlohn erzielen und damit den Sub deutlich beschleunigen. Am Ende ist es immer eine Frage des Preises. :ironie:

P.S. Schon aus organisatorischen Gründen kann ich mir nicht vorstellen, dass jeder Subber hier nur seine Lieblingsserien bearbeitet. Man kann sich wohl leicht vorstellen, wieviel Motivation jemand hat, der u.U. eine Serie garnicht mag und diese dann übersetzen muss. Vor solchen Subbern sollte man dann doppelt den Hut ziehen, wenn sie dann gute Subs innerhalb akzeptabler Zeiten abliefern.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »calimero49« (1. November 2010, 10:56)


10

Montag, 1. November 2010, 12:13

Die Schuhe hast du dir alle selbst angezogen. ;)

1. Zum Vergleich hab ich schon was gesagt, ich bleibe dabei: Vom Subben hast du keinen blassen Schimmer. :)

2. Guck doch mal in den SGU-Thread, was da los war, als der Sub nicht am selben Abend kam. Und warum nicht? Weil Herbert erst nach der Arbeit Zeit zum Subben findet. Des Weitern ist Geysir heute arbeiten und kann somit die Korrektur erst heute Abend machen. Wieso du mir dann die Worte im Mund umdrehst, Daumen hoch. :)

3. Hier gibt's genug Leute, deren Englisch-Kenntnisse nicht ausreichen. Klar, sonst würde das Board gar nicht erst existieren, oder? ;) Ich verstehe ab und an selber nicht alles, was da gesprochen wird. Bei einigen Serien greife ich dann auch auf deutsche Subs zurück. Wüsste jetzt nicht, was daran schlimm ist. Gibt mit Sicherheit auch etliche Leute, die in der Schule einfach kein Englisch hatten, sie sind dadurch ja keine schlechteren Menschen. :)

Mir kommt es so vor, dass du hier bewusst Stress verursachen willst, haltlose Behauptungen aufstellst, anderen Usern Dinge in den Mund legst, die so nie gesagt worden sind, etc.pp. Vielleicht solltest du einfach mal deine Wortwahl überdenken und froh sein, dass wir dir Untertitel erstellen, sonst wäre euer Board wohl überflüssig. :)

11

Montag, 1. November 2010, 12:37

Mir kommt es so vor, dass du hier bewusst Stress verursachen willst, haltlose Behauptungen aufstellst, anderen Usern Dinge in den Mund legst, die so nie gesagt worden sind, etc.pp. Vielleicht solltest du einfach mal deine Wortwahl überdenken und froh sein, dass wir dir Untertitel erstellen, sonst wäre euer Board wohl überflüssig. :)
Man kanns sich auch selbst schön reden, dein Schlussatz trifft genau den Kern deiner Posts - aber du bist ja ein Subber und die haben in diesem Forum ja einen Gottstatus ...

Wenn man meinen Post als haltlos abwertet ohne sich Gedanken an eine Verbesserung machen zu müssen lebt sichs auch besser und um diesem dann die Krone aufzusetzen wird man von dir als Arbeitsloser Vollltrottel abgestempelt der eh keine Ahnung vom übersetzen hat...

Deine Arbeit ist ja ne gute Nessi, aber deine Umgangsformen sind einfach nur Niveaulos (siehe Microsoft Support!!!)'

12

Montag, 1. November 2010, 12:43

Zitat

die kommunikation zwischen user und subber war auch besser
Ich find die immernoch gut!
weiss auch nicht worauf du hinauswillst, zumal du jetzt nicht grad der aktivste bist mit 19 beiträgen in 24+ monaten.




"Ich sage wenig – denke desto mehr."

Zitat William Shakespeare

13

Montag, 1. November 2010, 13:13

Plauderei im Wartezimmer

hier gehts weiter.
Ich verstehe gar nicht, wieso hier die Emotionen so hoch kochen.
Die Serie ist abgesetzt und die letzten 5 Folgen haben noch keinen Termin.

14

Montag, 1. November 2010, 13:31

Ich mache mir ständig Gedanken, wie man die Subs verbessern kann. Unter anderem durch bessere Timings. Wie man die Schnelligkeit verbessern könnte? Man könnte Geysir noch die freien Wochenenden rauben und ihn zum Subben verdonnern. Guckt euch mal TBBT oder BB an, dann wüsstet ihr, dass Geysir die Subs schneller bringen könnte. Schaut doch mal über den Tellerrand, dann wüsstet ihr, dass er dafür wieder die kostbare Freizeit opfern müsste.

Kannst mich gerne mit dem MS Support vergleichen, ist mir relativ egal. Hab mit dem Subben aber nix mehr am Hut, ich kümmere mich um die Timings. Bin ich auch ein wenig froh, wenn ich so manchen Kommentar hier lese. :thumbdown:

15

Montag, 1. November 2010, 13:51

Ihr seid lustig, Leute. :D


Btw, alle, die hier Ansprüche stellen und meinen, verspätete Subs seien ein Skandal und da müsste was unternommen werden, möchte ich an dieser Stelle aus reiner Neugierde mal fragen, woher die vielen freiwilligen und UNBEZAHLTEN Subber kommen sollen, mit denen man die auswechseln soll, die das bisher machen?
Und wenn man unpünktliche Subber nicht einfach rauswirft und ersetzt, was für Sanktionen habt ihr euch denn vorgestellt? ^^

"Du, du, du, böser Subber, ich weiß zwar nicht, wie du heißst und wo du wohnst, aber wenn du nicht augenblicklich zu Potte kommst, dann ... dann ... du wirst schon sehn, was du davon hast!" :schimpfen: :pfanne:

Also wirklich, dass da bisher noch keiner durchgegriffen hat bei der Fülle an möglichen Sanktionen... :D

Und dann hätte ich noch ne andere Frage.
Wieso beschwert ihr Nasen euch eigentlich immer nur über die mangelnde Pünktlichkeit der Subs, aber NIE über mangelhafte Qualität?
Die Subber stecken da eine Menge Arbeit hinein und ob dann Murks oder totale Perfektion rauskommt, interessiert keine Sau. Andererseits brauchen Subber, die sich wirklich Mühe geben, um gut getimete und richtig übersetzte Subs zu liefern, naturgemäß länger als Fließbandsubber, die über 150 Items pro Stunde inklusive Korrekturen raushauen.
Am Ende werden die schnellen Subber immer wieder überschwänglich von euch gelobt, die perfektionistisch veranlagten dagegen in Grund und Boden kritisiert, bis sie keine Lust mehr haben und aufgeben. Ist es das, was ihr euch unter "konstruktiver Kritik" vorstellt? :rolleyes:

16

Montag, 1. November 2010, 14:19

wieviel geld muss man hier spenden damits wieder schneller geht mit den subs?

is ja net auszuhalten - ihr provoziert ja geradezu diese nachfrage-comments und anstatt was zu tun damits schneller wird, kommt ein verwarnsystem damit künftig nur noch speichellecker antworten in diesem forum auftauchen.

ich weiss das is alles freiwillig hier, aber früher gings schneller und die kommunikation zwischen user und subber war auch besser, das entwickelt sich hier alles in ein so ala microsoft support forum, wies da zugeht kann da ja gerne mal vorbei schauen.... ne danke!!!

Zitat

...aber du bist ja ein Subber und die haben in diesem Forum ja einen Gottstatus ...
Zwischen speichellecken und seine Unzufriedenheit rausrotzen gibt es ja noch die Möglichkeit, in einer höflichen und respektvollen Art und Weise Kritik zu üben oder zu fragen, ob es Möglichkeiten gibt, die Zeit zwischen Folgenrelease und Sub zu verkürzen.

Zitat

Wenn man meinen Post als haltlos abwertet ohne sich Gedanken an eine Verbesserung machen zu müssen lebt sichs auch besser ...
Das Problem ist, dass Deine Wortwahl schlichtweg mehr auf Beleidigungen als auf Inhalte setzt. Und dann wunderst Du Dich, dass die angesprochenen Leute das nicht einfach übersehen oder es evtl. sogar als konstruktive Kritik empfinden. Bei solchen Posts belustigt es mich geradezu, dass derartige Leute tatsächlich erwarten, dass man sich mit ihren sog. Anliegen ernsthaft auseinandersetzt.

17

Montag, 1. November 2010, 14:43

Zitat

die kommunikation zwischen user und subber war auch besser
Ich find die immernoch gut!
weiss auch nicht worauf du hinauswillst, zumal du jetzt nicht grad der aktivste bist mit 19 beiträgen in 24+ monaten.




"Ich sage wenig – denke desto mehr."Zitat William Shakespeare
Tja wenn man nichts schlaues sagen kann, dann klaut man eben bei anderen......
ODer nen mir doch mal konkrete Beispiele :?:

Obwohl vergiss das, mich interessierts eh nicht mehr und mich/uns rechtfertigen warum der sub diesmal zwei-drei Tage später kommt mag ich eigentlich auch nicht. Aber lass dir gesagt sein, dass es bereits vorher klar war :!:
Diesmal hats etwas länger gedauert, OK. Das stand bereits vor der Absetzung fest, weil wir wussten das wir am WE (und vorher) nicht übermäßig viel (Freie) Zeit hatten.

18

Montag, 1. November 2010, 16:30

ich habe gesagt was mich beschäftigt hat, die folge ist wiedermal ein emotionales auf mich einschlagen, so wie es "leider" immer der fall ist.

ich hoffe es ändert sich was, denn das es besser geht habt ihr in der vergangenheit bewiesen.

19

Montag, 1. November 2010, 16:33

Zitat

die kommunikation zwischen user und subber war auch besser
Ich find die immernoch gut!
weiss auch nicht worauf du hinauswillst, zumal du jetzt nicht grad der aktivste bist mit 19 beiträgen in 24+ monaten.




"Ich sage wenig – denke desto mehr."Zitat William Shakespeare
Tja wenn man nichts schlaues sagen kann, dann klaut man eben bei anderen......
ODer nen mir doch mal konkrete Beispiele :?:

Obwohl vergiss das, mich interessierts eh nicht mehr und mich/uns rechtfertigen warum der sub diesmal zwei-drei Tage später kommt mag ich eigentlich auch nicht. Aber lass dir gesagt sein, dass es bereits vorher klar war :!:
Diesmal hats etwas länger gedauert, OK. Das stand bereits vor der Absetzung fest, weil wir wussten das wir am WE (und vorher) nicht übermäßig viel (Freie) Zeit hatten.
hätte ich das zitat geklaut, hätte ich nicht den zitierenden erwähnt - glückwunsch zu deinem diskussionsfördernden beitrag ³²Jumpingsheep²²

20

Montag, 1. November 2010, 22:00

Ich finde, die wichtigsten Fragen werden hier gar nicht gestellt. Ich will es mal tun und vielleicht ein bisschen doppelmoralisch daherkommen, aber das sei mir mal gestattet.

Ihr wisst ja schon, dass das was wir hier machen, schon am Rande der Illegalität ist. Was denkt Ihr würde passieren, wenn wir damit auch noch Geld verdienen? Auch wenn Übersetzen eine eigene Geistesleistung darstellt, hat niemand hier vom Rechte-Eigentürmer eine Erlaubnis, dies machen zu dürfen. Ich denke, wir haben hier eine Art "Duldungsstatus", den wir hier einnehmen. TV-Rips haben den Vorteil, dass die primäre Wertschöpfungskette - also die Ausstrahlung im TV - schon erfolgt ist, es ist also schon das Geld mit Werbung etc. verdient. Ich bin mir fast sicher, dies ist der Grund, dass es diese Szene und somit auch uns Subber gibt, getreu nach dem alten Sprichwort: Wo kein Kläger, da kein Richter. Und die großen TV-Anstalten haben das Geld bereits verdient und die DVD/BluRays sind noch weit entfernt.

Wenn wir Subber uns dafür bezahlen lassen würden, würden wir schnell sehr viel angreifbarer sein. Copyright-geschützes Material zu veräußern, ist keine kluge Entscheidung, meiner Meinung nach.

Aber die allerwichtigste Frage ist doch die: Wollen die Subber überhaupt Geld dafür haben, und ich mag da nur für mich sprechen, aber ich persönlich wäre zwar einer Spende nicht abgeneigt. Sie sollte aber nur für bereits erbrachte Leistung sein, nicht als Anspruch für zukünftige Leistungen dienen. Geld würde mich so unter Druck setzen, dass der Spaß beim Übersetzen völlig flöten gehen würde.