Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Zitat
Original von xSlay
Für einen Zuschauer wie mich der bereits die englischen Folgen gesehen hat, sind die Synchros ganz klar durchgefallen.
C-Note, Abruzzi, Pope...mit denen kann ich mich anfreunden.
Nach einigen Folgen vielleicht auch mit Scofield.
Aber der Rest? Hallo? Ist ja teilweise nicht mal Lippensynchron...
Selbst Sara haben sie verschissen. Kellermann wirkt vollkommen anders, Sucre ist erbärmlich...
Wie gesagt, für einen der die englischen gesehen hat. Für einen Fish, der mit den Deutschen anfängt vielleicht ganz in Ordnung. Das kann ich jetzt schlecht beurteilen.
btw:
Wie kann man denn "Fish" übersetzen? Halten die RTL Leute ihre Zuschauer nun echt für so blöd das die "Fish" nicht assozieren könnten?
so, genug gemeckert. :tongue:
Zitat
Original von Kakarott
Man muss aber sagen, nicht alles kann synchron sein, da es nunmal ne andere Sprache ist, aber das sollte dir eigentlich auch klar sein.
Kannst davon ausgehen, das wenn RTL das ausstrahlt und nicht irgendein "Pre Leak was weiß ich-Rip" wo vllt die Tonse nicht 100% glatt drüberhängt, da alles sogut wie möglich synchron ist.
Bin ma gespannt was mein Umfeld so zu PB sagt ... habs einigen empfohlen ... einer hat sich auch die 1. Folge schon reingezogen udn fands glaube ich ziemlich geil
Also so schlechts scheints net zu sein ...
das gute ist eben, sie wissen es nicht besser ...
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »unknown2006« (8. Juni 2007, 22:51)
Zitat
Original von Traxxy
Danke, aber das ist mir etwas zu stressig - da warte ich dann noch auf den nächsten Freitag