Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Update:
Deutsche Untertitel für Folge 4 (LOL + DIMENSION) sind jetzt verfügbar.
Übersetzung: **butterfly**
Viel Spaß mit "Mike's Not Ready"!
An diejenigen, die auf den nächsten Sub warten:
Diese Woche komme ich nicht zum Subben, da ich extrem eingespannt bin wegen Geburtstagsfeiern zu Hause und da noch so einiges vorbereiten und organisieren muss. Werde dann aber versuchen, beim nächsten Mal gleich zwei deutsche Subs zu veröffentlichen. Danke fürs Verständnis!
Update: Der VO für E07 (FQM) von addic7ed.com wurde eingefügt.
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
Update:
Der VO zu E08 (FQM) von addic7ed.com ist jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: |
*: |
Korrektur: |
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
|
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
|
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
|
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
|
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
|
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
|
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
|
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
|
***
|
Update:
Deutsche Untertitel für Folge 5 (HDTV.FQM) sind jetzt verfügbar.
Übersetzung: **butterfly**
Anpassung: jfk
Viel Spaß mit "Carl Is Jealous"!
..::Update::..
Der VO für E09 (HDTV-FQM) von addic7ed ist verfügbar.
k
k
k
k
k
k
k
I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...
Update:
Deutsche Untertitel für Folge 6 (HDTV.FQM + CTU) sind jetzt verfügbar.
Übersetzung: **butterfly**
Anpassung: jfk
Viel Spaß mit "Mike's Apartment"!
Addic7ed-VO zu E10 (HDTV-FEVER) verlinkt!
Update: Der VO für E11 (2HD) von addic7ed.com wurde eingefügt.
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
Update:
Deutsche Untertitel für Folge 7 (HDTV.FQM + CTU) sind jetzt verfügbar.
Übersetzung: **butterfly**
Anpassung: jfk
Viel Spaß mit "After the Lovin'"!
Update:
Der VO zu E12 (FQM) von addic7ed.com ist jetzt im Startpost verfügbar.
Die HIs wurden entfernt.
Übersetzung: |
*: |
Korrektur: |
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
|
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
|
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
|
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
|
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
|
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
|
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
|
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
|
***
|
"Mike & Molly" macht bis zum 3. Januar 2011 Pause. Solange werden Wiederholungen gezeigt.
Hallo butterfly,
wollte mich einfach mal bedanken und dir ein bißchen Feedback geben:
Tolle Arbeit!!!!
Update:
Deutsche Untertitel für Folge 8 (HDTV.FQM & CTU) sind jetzt verfügbar.
Übersetzung: **butterfly**
Anpassung: jfk
Viel Spaß mit "Mike Snores"!
Update:
Deutsche Untertitel für Folge 9 (HDTV.FQM & CTU) sind jetzt verfügbar.
Übersetzung: **butterfly**
Anpassung: jfk
Viel Spaß mit "Mike's New Boots"!
Addic7ed-VO zu E13 (HDTV-2HD) verlinkt!
Update:
Deutscher Untertitel für Folge 10 (HDTV.FEVER) ist jetzt verfügbar.
Übersetzung: **butterfly**
Viel Spaß mit "Molly Gets a Hat"!
HDTV-Sub passt auch auf die CTU, da FEVER = CTU.
HDTV-Sub passt auch auf die CTU, da FEVER = CTU.
OK, danke für den Hinweis, verlinke ich noch.