You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

41

Friday, October 8th 2010, 10:10am

die 720p vo subs passen auf das release von 2hd (addic7ed.com)

42

Friday, October 8th 2010, 7:45pm

Grad den VO-Sub für die Episode The.Big.Bang.Theory.S04E03.720p.HDTV.x264-IMMERSE auf Subscene gefunden.
Ist wahrschei9nlich die von addicted, also quali sollte gut sein, hab grad einmal durchzappt timings scheinen zu passen.

Gruß lacy

Edit by glumpf Danke schön. Es sind jetzt die VOs für beide Release (2HD + IMMERSE) im Startpost verlinkt.

43

Friday, October 8th 2010, 8:23pm

Grad den VO-Sub für die Episode The.Big.Bang.Theory.S04E03.720p.HDTV.x264-IMMERSE auf Subscene gefunden.
Ist wahrschei9nlich die von addicted, also quali sollte gut sein, hab grad einmal durchzappt timings scheinen zu passen.

Gruß lacy

Edit by glumpf Danke schön. Es sind jetzt die VOs für beide Release (2HD + IMMERSE) im Startpost verlinkt.

sag ich doch... ;)

44

Friday, October 8th 2010, 8:33pm

Grad den VO-Sub für die Episode The.Big.Bang.Theory.S04E03.720p.HDTV.x264-IMMERSE auf Subscene gefunden.
Ist wahrschei9nlich die von addicted, also quali sollte gut sein, hab grad einmal durchzappt timings scheinen zu passen.

Gruß lacy

Edit by glumpf Danke schön. Es sind jetzt die VOs für beide Release (2HD + IMMERSE) im Startpost verlinkt.

sag ich doch... ;)
sorry hatte gar nicht aufs datum geschuat, dachte dein beitrag wäre zu der ep02 :D

ich hoffe du kannst mir nochmal verzeihen :rolleyes:

45

Saturday, October 9th 2010, 2:09am

Deutscher Sub zu Folge 3 im Startpost (2HD, IMMERSE)

Heute mal etwas später aus aktuellem Anlasses des glorreichen Spiels der deutschen Nationalmannschaft gegen die Türkei, was wir ja äußerst erfolgreich und äußerst sehenswert für uns entscheiden konnten :) !

46

Saturday, October 9th 2010, 3:58am

hey gysir wie lange sitzt du an so einer episode?
auf jden fall danke.
ja spiel war der hammer.

47

Saturday, October 9th 2010, 10:31am

Es komt drauf an, wie viel gesprochen wird. Im Durchschnitt würde ich sagen ca. 3-4 Stunden Übersetzung plus 1 Stunde Korrektur, also ca. 4-5 Stunden.

48

Saturday, October 9th 2010, 1:25pm

umso höher sollte der respekt für deine super arbeit ausfallen. vielen vielen dank! echt genial wie schnell der sub hier immer da ist bei einem solchen zeitaufwand. :hail:

³³2laola²³

49

Saturday, October 9th 2010, 3:43pm

Super Arbeit mehr kann man nicht sagen ! ^^

50

Sunday, October 10th 2010, 11:27am

Wirklich perfekte Arbeit, und dazu noch in der kurzen Zeit. Respekt. ;)
GLIDING o'er all, through all,
Through Nature, Time, and Space,
As a ship on the waters advancing,
The voyage of the soul--not life alone,
Death, many deaths I'll sing.
- Walt Whitman

51

Wednesday, October 13th 2010, 8:08pm

720p-Anpassungen (WEB-DL) für E01-E03 verfügbar.
Viel Spaß!

52

Friday, October 15th 2010, 3:56am

englishe subs fuer s404:

ctu 720p und FQM

hab mal kurz die FQm version damit durchgezappt ist gut getimed. 720p nicht getestet.
viel spass damit

Edit by brainpower Danke, sind im Startpost zu finden.

53

Friday, October 15th 2010, 9:31pm

Deutscher Sub für Folge 4 im Startpost (FQM, IMMERSE)

54

Friday, October 15th 2010, 9:46pm

ihr seid spitzeeee!

55

Friday, October 15th 2010, 9:56pm

Deutscher Sub für Folge 4 im Startpost (FQM, IMMERSE)


man sollte vielleicht den Link von "2HD" auf "FQM" ändern :)
Edit by glumpf Danke, habe ich geändert. :)

56

Friday, October 15th 2010, 10:03pm

720p-Anpassung für das CTU-Release hinzugefügt.
Viel Spaß!

57

Friday, October 15th 2010, 10:51pm

Danke !

auch wenn es mit dem bedankomaten sicher besser und übersichtlicher ist .... möchte ich auch einmal so danke sagen ...
also DANKE an die übersetzer für ihre arbeit -------> weiter so :hail:

D@rkP$ychO

Unregistered

58

Saturday, October 16th 2010, 7:35am

Danke für den Sub! Die Folge war mal wieder der Hammer.

 Spoiler


Kann mir evtl. jemand mal nebenbei verraten warum mir der VLC plötzlich anstatt Umlaute nur noch Fragezeichen anzeigt???

angeldream

I am what I am

Posts: 6,602

Location: da wo mein Bett schläft

Occupation: ich leite ein Familienunternehmen

  • Send private message

59

Saturday, October 16th 2010, 7:44am

ich habe mal spoiler gesetzt.:)
und 2. schau mal, ob der sub in ANSI gespeichert ist

60

Saturday, October 16th 2010, 5:38pm

Soll es in Folge 3 wirklich "TV-Dokumentationen über Jerseys Küste" bei 07:08 heißen? Ich denke eher, er bezieht sich auf die mittlerweile ja auch in Deutschland laufende Serie Jersey Shore.