Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Naja, es wär aber schon schade für die ganzen Leute die dieses Juwel verpassen, eben weil sie nicht die Originale sehenalso die sons werde ich mir nie auf deutsch ansehen :-)
Die Stimme klingt ganz gut wird aber trotzdem gewöhnungsbedürftig weil man immer die Orginalstimme im Hinterkopf hat.
Ich hab mir eben die Synchronkartei angesehen. Jax wird gesprochen vom selben wie Lex Luthor aus Smallville.
Die Stimme klingt ganz gut wird aber trotzdem gewöhnungsbedürftig weil man immer die Orginalstimme im Hinterkopf hat.
Ging mir bei Dexter so. 4.Season Trinity, aber wenn man es ein paar mal guckt gehts.Ich hab mir eben die Synchronkartei angesehen. Jax wird gesprochen vom selben wie Lex Luthor aus Smallville.
Die Stimme klingt ganz gut wird aber trotzdem gewöhnungsbedürftig weil man immer die Orginalstimme im Hinterkopf hat.
Geht mir eigentlich nur noch so. Wenn ich die Sendung im Originalton kenne, kann ich sie danach nimmer auf deutsch anschauen... Ganz krass wars auch bei BB: Da waren die Synchros mal dermassen übelst wenn man die Originalstimmen kennt..
SoA im PayTV ist wahrscheinlich besser dann sind die Folgen wenigstens Uncut.Ich habe dasselbe Problem,wenn ich ne Serie komplett mit original Tonspur gucke,dann
ist es schwer später diese Serie auf Deutsch zu sehen.
Is halt gewöhnungsbedürftig.Werde es aber trotzdem tun!
Finde es aber gut Das nach 4 Jahren,endlich eine der besten Serien
ins Deutsche,wenn auch (PayTV) schafft,ich bin es leid die ganzen Horacios und Co zu sehen.
Nun gibts endlich die andere Böse seite in uns!
Bei mir dasselbe. Hab ein SAMCRO Hoodie.Verdammt, dann ist ja bald vorbei mit der Exklusivität und jeder Depp weiß was auf meinem Hoddy steht.