Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Drenton

Back in Action

  • »Drenton« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 137

Wohnort: Wien

Beruf: Programmierer

  • Nachricht senden

101

Sonntag, 14. November 2010, 17:58

diese folge sollte ein testlauf sein für maiooo, ob er und sein team es schaffen schnell einen guten sub zu erstellen. wenn der sub gut wird, macht maiooo house weiter, wenn nicht, machen zero und ich weiter.

dafür, dass maiooos co-subber ihn im stich gelassen hat, kann er ja nichts. deswegen lassen wir die zeit mal ausser acht und schauen nur, was am ende rauskommt. es dauert meistens sowieso immer ein paar folgen, bis sich ein endgültiges team gebildet hat und man eingespielt ist.

warten wir also erst in ruhe den sub ab und den rest klären wir danach :-)

mfg Drenton

102

Sonntag, 14. November 2010, 21:14

So sieht es aus! :)

Der deutsche Sub

zu sechsten Episode der siebten Staffel

von "House M.D."

House.S07E06.Office.Politics.HDTV.XviD-LOL.German.SubCentral



ist ab sofort im Startpost verfügbar.

Der Sub passt ebenfalls auf die 720p-DIM Version.

roger1602

Eingeborener

Beiträge: 849

Wohnort: Irgendwo im Nirgendwo und dann immer Geradeaus

  • Nachricht senden

103

Sonntag, 14. November 2010, 21:34

Gut gemacht Maiooo - Herzlichen Glückwunsch zu deinem ersten Sub beim House-Team :danke:
roger1602

104

Sonntag, 14. November 2010, 21:50

nach 22 min. kein Untertitel mehr.
Doch nicht so gut, wie gedacht.

105

Sonntag, 14. November 2010, 22:18

stimmt nicht
Untertitel laufen durch bis Schluß....gerade getestet

Gruß

Rex

roger1602

Eingeborener

Beiträge: 849

Wohnort: Irgendwo im Nirgendwo und dann immer Geradeaus

  • Nachricht senden

106

Sonntag, 14. November 2010, 22:29

nach 22 min. kein Untertitel mehr.
Doch nicht so gut, wie gedacht.
Bei mir läuft es auch bis zum Schluss - Da muss wohl der Fehler bei dir liegen.
roger1602

107

Montag, 15. November 2010, 00:40

Gut gemacht Maiooo - Herzlichen Glückwunsch zu deinem ersten Sub beim House-Team :danke:

Danke! Wenn ich das Projekt bekomme, dann geht es nächste Woche auch garantiert schneller! :five:
Freue mich über weiteres Feedback, ob der Sub in Ordnung ist, usw.... Nur so sind Verbesserungen garantiert. ;) Seid ehrlich und bleibt fair!
nach 22 min. kein Untertitel mehr. Doch nicht so gut, wie gedacht.

Hast Post! :)

108

Montag, 15. November 2010, 21:48

lief perfekt,aber die übersetzungen in den einzelnen dialogen kamen zu schnell und waren dann zu schnell wieder weg!
kam kaum hinterher,aber das gute ich habe voll auf den sub konzentriert.

109

Montag, 15. November 2010, 22:15

liegt auch n bisschen am VO von Addic7ed...
Das sind viel zu viele Items in viel zu kurzen Abständen... :/

110

Montag, 15. November 2010, 22:35

es steht jedem frei einen sub zu bearbeiten, auch was die timings angeht...

111

Dienstag, 16. November 2010, 02:18

wollte nur helfen,falls der fehler vom neuen subber kommt,kritik verbessert nur die nächsten subs!^^

aber wenn der fehler eh bei Addic7ed liegt,habe ich nichts geschrieben.

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

112

Dienstag, 16. November 2010, 08:14

Update:
Die VOs zu E07 (LOL + DIMENSION) von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

113

Dienstag, 16. November 2010, 10:19

wollte nur helfen,falls der fehler vom neuen subber kommt,kritik verbessert nur die nächsten subs!^^ aber wenn der fehler eh bei Addic7ed liegt,habe ich nichts geschrieben.
selbst wenn man da was im STW verbessern möchte, hat das nächste Item Zeitprobleme, dann das nächste... Bin ich bei Addic7ed aber gewohnt ;)

Drenton

Back in Action

  • »Drenton« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 137

Wohnort: Wien

Beruf: Programmierer

  • Nachricht senden

114

Dienstag, 16. November 2010, 10:31

sollte mir mal fad sein, werde ich alle items in den ydy-vo rüberkopieren. dann passt das auch :-)

115

Dienstag, 16. November 2010, 19:58

Update:


Überarbeitete VOs zu Folge 7 (LOL+DIM) sind jetzt verfügbar!

116

Mittwoch, 17. November 2010, 18:04

Ich fand das timing gut so. Ich hab sonst das problem nämlich genau anders herum und dann kommt man völlig durcheinander, weil man nicht mehr nachvollziehen kann wer was gesagt hat.

Toller Sub Maiooo. Ich fand sehr schön den Hinweis in Klammern und dass du PTT das erste mal ausgeschrieben hast...

117

Donnerstag, 18. November 2010, 16:28

Hallo Maiooo,
ich kann die Aussage von November Crash voll und ganz bestätigen. Lief alles bestens, vielen Dank dafür.
v.g.
farfalla

118

Donnerstag, 18. November 2010, 20:21

Hallo Maiooo, vielen herzlichen Dank für den Sub :kuss: :danke: , ich finde ihn klasse, kam super klar

Herzlichst

wuschel

jacko9790

Genießer

Beiträge: 38

Wohnort: München

Beruf: Student

  • Nachricht senden

119

Samstag, 20. November 2010, 11:40

Kann jmd. schonwas zum Status des deutschen Subs sagen ? Vermisse irgendwie die Statusleiste bei Maiooo :>
Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie behalten.

Drenton

Back in Action

  • »Drenton« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 137

Wohnort: Wien

Beruf: Programmierer

  • Nachricht senden

120

Samstag, 20. November 2010, 11:44

die folge ist komplett übersetzt und zu 2/3 kontrolliert und sobald meine freundin unser baby abholt (so gegen 13-14h) mach ich die korrektur, dürfte 1-2 stunden dauern, fertig.

mfg Drenton