You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

61

Wednesday, November 3rd 2010, 6:46am

weiß aber leider nicht, wie weit blutwurstkiller ist.


Hi,

ich war das WE über auch weg :-)

Ich werde meinen Teil sehr wahrscheinlich heute fertig stellen.

Gruß
blutwurstkiller

62

Wednesday, November 3rd 2010, 6:17pm

finde es sehr nett von euch, das ihr Meldung abgebt :D
kann es nachvollziehen das ihr am we auch andere Sachen zu tun habt und freue mich das ihr wieder da seid, vielen Dank für eure , sicher aufwändige, Arbeit.
lg Twinsmum

Romeo

Beginner

Posts: 39

Location: Arschhausen

  • Send private message

63

Wednesday, November 3rd 2010, 8:26pm

finde es sehr nett von euch, das ihr Meldung abgebt :D
kann es nachvollziehen das ihr am we auch andere Sachen zu tun habt und freue mich das ihr wieder da seid, vielen Dank für eure , sicher aufwändige, Arbeit.
lg Twinsmum
Schleimer :)

64

Wednesday, November 3rd 2010, 8:56pm

finde es sehr nett von euch, das ihr Meldung abgebt :D
kann es nachvollziehen das ihr am we auch andere Sachen zu tun habt und freue mich das ihr wieder da seid, vielen Dank für eure , sicher aufwändige, Arbeit.
lg Twinsmum
Schleimer :)


Von wegen Schleimer. Balsam für unsere geschundenen Seelen. :rolleyes:

BTW. Mein Part ist bei setup.

Gruß
blutwurstkiller

65

Wednesday, November 3rd 2010, 9:10pm

Also 1. wenn dann bitte Schleimerin und 2. muss ja auch mal was positives gesagt werden und nicht immer nur gemecker,oder? ;)
thx an blutwurstkiller fürs update
lg Twinsmum

Romeo

Beginner

Posts: 39

Location: Arschhausen

  • Send private message

66

Thursday, November 4th 2010, 4:21pm

finde es sehr nett von euch, das ihr Meldung abgebt :D
kann es nachvollziehen das ihr am we auch andere Sachen zu tun habt und freue mich das ihr wieder da seid, vielen Dank für eure , sicher aufwändige, Arbeit.
lg Twinsmum
Schleimer :)


Von wegen Schleimer. Balsam für unsere geschundenen Seelen. :rolleyes:

BTW. Mein Part ist bei setup.

Gruß
blutwurstkiller
Kannst du das denn nicht für Setup zu Ende bringen?Wenn er zur Zeit nicht kann..

67

Thursday, November 4th 2010, 4:26pm

Warum? Du hast doch gesagt, dass du die Folge schon gesehen hast warum also der Stress? Ich warte auch drauf und frag nicht jeden Tag nach. Gedulde dich noch ein wenig der Sub wird schon kommen. :)

68

Thursday, November 4th 2010, 4:49pm

@ Jungs: Vielen Dank für eure fantastischen Subs.

Romeo

Beginner

Posts: 39

Location: Arschhausen

  • Send private message

69

Thursday, November 4th 2010, 4:59pm

Warum? Du hast doch gesagt, dass du die Folge schon gesehen hast warum also der Stress? Ich warte auch drauf und frag nicht jeden Tag nach. Gedulde dich noch ein wenig der Sub wird schon kommen. :)
Das ist für dich Stress??Ich habe soeben das 1.mal danach gefragt..und nicht jeden Tag wie du behauptest.Wusste garnicht das sich hier jeder einmischen darf wenn sich jemand an einen ANDEREN bestimmten wendet.Nochmal für dich...ich brauche ihn nicht..war mehr als Frage im Sinne der Allgemeinheit gemeint,weil bestimmt viele warten,aber sofort angemacht werden würden wenns sie danach fragen würden.Geklärt?Fein.Wäre dir dankbar wenn du dich um dein Zeug kümmerst,blutwurstkiller kann sicher auch für sich alleine sprechen.

70

Thursday, November 4th 2010, 5:54pm

Kannst du das denn nicht für Setup zu Ende bringen?Wenn er zur Zeit nicht kann..


setup hat den Lead bei GA. Ich bin sozusagen "nur" der Zulieferer des zweiten Teils.
Ich weiss, dass setup am übersetzen ist und fange daher nicht an seinen Part doppelt zu bearbeiten.
Ausserdem habe ich heute noch am Private Practice Sub gearbeitet und hätte somit auch keine Luft für GA gehabt.


Habt noch etwas Geduld. Der Sub ist fertig, wenn er fertig ist.

71

Thursday, November 4th 2010, 11:06pm

*daumen drück und warte*

Romeo

Beginner

Posts: 39

Location: Arschhausen

  • Send private message

72

Friday, November 5th 2010, 8:04am


SlayerQueen1987
kann hat wohl auch ein paar Sorgen:

Sie bekommt Desperate Houswives auch nicht fertig weil setup sich nicht meldet,bzw sie ihn nicht erreicht.Ich mein ne Email kann man heut zu Tage von überall mal schicken oder..das es Probleme gibt bei einem und bitte ein anderer es mal macht.Ist das jetzt hoffentlich nicht wieder zu kritisch. ;( Ich mein die Arbeit für ihn wird ja nicht weniger.Greys707 ist auch schon da.Naja...ich brauchs WIE gesagt NICHT,aber die die warten sind bestimmt etwas traurig




glumpf

~ SubCentral.de ~

Posts: 8,782

Location: Ruhrgebiet

  • Send private message

73

Friday, November 5th 2010, 10:11am

Update:
Die VOs zu E07 (LOL + DIMENSION) von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

74

Friday, November 5th 2010, 10:36am

...

@ Romeo
wenn dus nicht braucht wiso schreibst es dann
lass die subber ihre arbeit machen, wenn der sub fertig ist er fertig und wenn net dann halt noch net
wenn die leute net warten können solln se selber anfangen zu übersetzen
gute arbeit jungs und mädels^^
lasst euch net stressen
gruß Steffen22

75

Friday, November 5th 2010, 12:46pm

@setup und blutwurstkiller:
SUPER ARBEIT!!! Klasse subs... lasst euch solange zeit wie es braucht, dass es fertig wird.

macht weiter so und lasst euch nicht von irgendwem drändeln.

@Blutwurstkiller: GA hat ja doch einige "Fachbegriffe" wenn du da die Hälfte eines Subs erstellst, wielang hockt man da dran?

76

Friday, November 5th 2010, 12:58pm

Ich stimme ja zu das man auch mal etwas länger auf den Sub warten kann. Aber immer dieses ständige "lasst eucht zeit, nur kein stress, wenns euch nicht schnell genug ist machts selber" bla bla nervt mich noch mehr als irgendwelche nichtvorhandenen Drängler. Hier wird ja schließlich keiner gezwungen zu subben. Aber manche tun so als wenn ne einfache Frage wann der Sub fertig ist, schon ne Beleidigung oder Bedrohung wäre. Haltet euch einfach mal zurück mit dieser mittlerweilen unerträglichen Schleimerei. Ja, die Subber machen super Arbeit, stimme ich uneingeschränkt zu und ja man kann auch mal paar Tage länger warten. Aber das muss man nicht jeden Tag aufs neue predigen wenn man mal nen Update haben möchte.

77

Friday, November 5th 2010, 1:11pm


@Blutwurstkiller: GA hat ja doch einige "Fachbegriffe" wenn du da die Hälfte eines Subs erstellst, wielang hockt man da dran?


Hi Chrisiiiii,

mit den Fachbegriffen ist das so eine Sache. Ich finde die ja gar nicht so schlimm, da man vieles schon durch andere Krankenhausserien schon mal gehört hat oder das Wort im Deutschen sehr ähnlich zum Englischen ist. Ursprung der Begriffe ist ja meistens das Lateinische.

Schwieriger sind da noch eher die Abkürzungen, die findest du nämlich nicht zwingend in einem Wörterbuch wie leo.org oder dict.cc.
Da muss man sich dann öfter mal durch google und die englische Wikipedia wurschteln, um zu einem vernünftigen Ergebnis zu kommen.

Bei 400 bis 450 Items, die in etwa pro halben Sub übersetzt sein wollen, brauche ich in aller Regel so um die 3 Stunden. Dann gehe ich die Übersetzung nochmal durch und checke auf Rechtschreibfehler. Zu meinen Vorkenntissen kann ich sagen, dass ich eigentlich "nur" 6 Jahre Schulenglisch drauf habe, mich privat aber immer mit der englischen Sprache weiter beschäftigt habe (Bücher, Filme, Serien, PC-Spiele, Brettspiele). Ich bin da auf einem Stand, dass ich eigentlich einen Sub relativ flüssig übersetzen kann, ohne allzuoft ein Wort nachschlagen zu müssen.

Gruss
blutwurstkiller

78

Friday, November 5th 2010, 1:46pm

kannst ja subben selbst ausprobieren

man nehme das Programm Subtitle Workshop + Voicesub der Folge und fängt an zu übersetzen

is net so schwer, das hinzubekommen

79

Friday, November 5th 2010, 8:57pm

RE: ...

wenn die leute net warten können solln se selber anfangen zu übersetzen
Dieser Satz ist für mich frei von jeglicher Logik.. :rolleyes: Wenn jemand der englischen Sprache soweit mächtig wäre, um als Subber zu agieren, bräuchte er hier nicht darauf zu warten.

Ich bin auch sehr froh, dass er die Subber gibt. Zwar nutze ich für einige Serien schonmal die VO-Subs, doch gerade bei GA verstehe ich viele Fachbegriffe nicht. Und wenn mir einige Vokabeln nicht verständlich sind, trübt das schon den Spaß beim Gucken.

Bin auch der Meinung, dass man "normalen" Fragen nach Updates nicht sofort vorwurfsvoll entgegenkommen sollte. Ich weiss auch gerne, ob ein Sub in den nächsten Tagen oder (krass ausgedrückt) erst in ein paar Wochen kommt. Solange man keine Beleidigungen vom Stapel lässt, sehe ich darin echt kein Problem.

Und ja, die Subber leisten tolle Arbeit. Jeder vernünftig denkende Mensch weiss und würdigt das auch.

80

Friday, November 5th 2010, 11:09pm

RE: RE: ...

Quoted

... ob ein Sub in den nächsten Tagen oder (krass ausgedrückt) erst in ein paar Wochen kommt ...


nur kommt er NIE erst ein paar Wochen später. gut, dieses mal dauerts bißl länger aber ok, ist halt so. durch das ständige gefrage denkt man dann immer, es steht was wichtiges neues im thread, aber nein, nur wieder "wann kommt der denn" ... das ist auch anstrengend und bringt nichts! wenn da, dann da!