Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Ein paar Zeilen sind holprig.(Dr. Stark vs. Dr. Karev. Bein ab oder nicht) Kann mir gut vorstellen das es mit dem Timing nicht einfach war.
Aber nichts destotrotz ein großes Dankeschön für den Sub & wie immer waren Sie schnell da.
Update: Da LOL auf DIMENSION passt, Sub umbenannt & entsprechend eingefügt.
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
Ein paar Zeilen sind holprig.(Dr. Stark vs. Dr. Karev. Bein ab oder nicht)
Lustiger Weise habe ich genau die Timings angepasst, da bei mir im STW und im VLC-Player in der Originalversion die Subs komplett async waren. Mein Standalone-Player hat deinen Eindruck aber (leider) bestätigt.
Ein paar Zeilen sind holprig.(Dr. Stark vs. Dr. Karev. Bein ab oder nicht)
Lustiger Weise habe ich genau die Timings angepasst, da bei mir im STW und im VLC-Player in der Originalversion die Subs komplett async waren. Mein Standalone-Player hat deinen Eindruck aber (leider) bestätigt.
Mitnichten; Is e ok so wie ich es geseh'n hab. Das passte schon zur Szene; voll die Hektik im OP. Da weiß man gar nicht wo man hinschauen bzw. hinhören soll.
Ein paar Zeilen sind holprig.(Dr. Stark vs. Dr. Karev. Bein ab oder nicht)
Lustiger Weise habe ich genau die Timings angepasst, da bei mir im STW und im VLC-Player in der Originalversion die Subs komplett async waren. Mein Standalone-Player hat deinen Eindruck aber (leider) bestätigt.
Mitnichten; Is e ok so wie ich es geseh'n hab. Das passte schon zur Szene; voll die Hektik im OP. Da weiß man gar nicht wo man hinschauen bzw. hinhören soll.
greeetz Johnny
Ja genau bei dieser Szene waren die Items leicht asynchron, aber danach stimmts dann wieder, also so schlimm ist es nicht gewesen
Wann wird denn der VO-Sub überarbeitet? Die aktuelle Version ist leider nicht zu gebrauchen. Denn am Anfang fehlen die Dialoge im Sub komplett und beim durchscrollen habe ich festgestellt, dass der Sub async ist...