Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Die VOs zu E04 (P0W4 + IMMERSE)
wurden gegen die besseren vom Arcadya Global Team (sous-titres.eu) ausgetauscht
und der VO für das WEB-DL-Release hinzugefügt.
Übersetzung:
*:
Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
Update: Die VO's für E05 wurden durch die besseren vom Arcadya Global Team ersetzt.
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
Hey.
Danke für die guten Subs.
Den Untertitel zu S01E04 (WEB-DL-NFHD) habe ich neu angepasst.
Dieser hier hatte bei vielen Stellen vorne und hinten nicht gepasst (1-3 sek.). No offense
Deutscher Untertitel zu S01E06 (FQM | 720p-CTU | WEBDL-SURFER) verfügbar!
Übersetzt von Chase24ph, damonSalvatore, Vikaay
Anpassung von Tony DiNozzo (WEB-DL) | 2.LEP.4 (720p-CTU)
Update: Die VO's für E06 wurden gegen die besseren des Arcadya Global Teams ausgetauscht.
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
Ich hatte gedacht, die Serie würde mich nicht ansprechen, aber da habe ich mich geirrt.
Sobald man die erste folge hinter sich hat, will man nur noch mehr.
Genauso erging es mir auch. Nikita war eigentlich ne Serie die ich gar nicht schauen wollte und der ich keine großen Chancen gab.
Jetzt bin ich froh das ich mich darauf eingelassen habe.
Prima Action/Agenten-Serie, mit tollem Cast.
Insbesondere das Zusammenspiel von Xander Berkeley und Shane West gefällt mir gut. (Die Mimiken der beiden sagen mehr als 1000 Worte)
Und Lyndsy ist schon ne nette feine