Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
CTU macht in letzter Zeit fast nurnoch AC3 Stereo Ton(2.0) statt 5.1, daher ist es besser das IMMERSE Release zu laden, das hab ich auch und hat 6ch(5.1) Ton.
Das IMMERSE Release hat außerdem einen VO mit drinne, Softsub.
Hab 1min. bis jetzt geguckt mitm VO und er passt nahezu perfekt!
Warum ich das schreibe? weil noch ein 720p Release von CTU gemacht wurde.(S01E19)
Ok Jungs also erstmal die IMMERSE hat softsubs ja aber das Stört beim Anpassen, denn in STW sieht man die Video datei nicht, es wird Schwarzes bild angezeigt.
Darum Passe ich auf die CTU Release an.
2.0 Sound oder 5.1 ich denke ihr bunkert das ja net für immer und ewig.
Deutscher Untertitel zu S01E18 (720p-CTU) verfügbar!
Anpassung: 2.LEP.4
Ok Jungs also erstmal die IMMERSE hat softsubs ja aber das Stört beim Anpassen, denn in STW sieht man die Video datei nicht, es wird Schwarzes bild angezeigt.
Wenn du mit MKVmerge den Softsub raus"mergest" sollte es doch funzen, oder?
Ich hab einen Fehler gefunden: Bei 00:04:39,475 sagt jemand "Ich werfe auf sie aufpassen" statt "Ich werde auf sie aufpassen"
Serien:
Fringe <- Super! (beendet)
Crisis <- Mini-Serie (1Staffel) (beendet)
Supernatural <- mehr Folgen, desto besser
Twisted <- LEIDER abgesetzt (beendet)
Gang Related <- LEIDER abgesetzt (beendet)
The Last Ship <- Propaganda Serie
Under The Dome <- Super!
Nikita <- Super! (beendet)
The 100 <- Super!
House of Cards <- Favoritserie 2015
The Walking Dead <- Fan seit 2013
Fargo <- Sehr Interessant
Halt and Catch Fire <- Gemischt
Ich hab einen Fehler gefunden: Bei 00:04:39,475 sagt jemand "Ich werfe auf sie aufpassen" statt "Ich werde auf sie aufpassen"
Den Fehler haben bestimmt einige bemerkt, aber so etwas übersieht man doch gerne mal, wenn man die großartige und vor Allem schnelle Arbeit bedenkt, die hier jede Woche geleistet wird, richtig?
Hab echt keine Ahnung, wie sich dieser Tippfehler einschleichen konnte. Hab bestimmt "werde" geschrieben. Entweder ist es nach der Word-Korrektur (oder Word hat es nicht gefunden) oder nach der Korrektur im Allgemeinen passiert. Manchmal gibt es Mysterien, die kann man nicht erklären. Trotzdem danke für den Hinweis.
So etwas wie "werfe" statt "werde" wird Word auch nicht finden können. Wird einfach nur ein Vertipper gewesen sein, den man bei der Korrektur nicht finden konnte, passiert schon mal.
Wollt nur drauf hinweisen War der Sub mal nicht für heut abend angekündigt?
Serien:
Fringe <- Super! (beendet)
Crisis <- Mini-Serie (1Staffel) (beendet)
Supernatural <- mehr Folgen, desto besser
Twisted <- LEIDER abgesetzt (beendet)
Gang Related <- LEIDER abgesetzt (beendet)
The Last Ship <- Propaganda Serie
Under The Dome <- Super!
Nikita <- Super! (beendet)
The 100 <- Super!
House of Cards <- Favoritserie 2015
The Walking Dead <- Fan seit 2013
Fargo <- Sehr Interessant
Halt and Catch Fire <- Gemischt