Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

121

Freitag, 27. Mai 2011, 23:32

Update:
Die deutschen Untertitel zu E22 (LOL, DIMENSION & WEB-DL) sind verfügbar!
Übersetzung: boardlady, Rain82
Korrektur und Anpassung: Tony DiNozzo

Viel Spaß mit "The Blue Templar"!

Ein großes Dankeschön geht an alle, die mitgeholfen haben, diese Staffel zu subben. :danke:

Boardlady und Tony DiNozzo werden das Subben der Season 2 nicht mehr übernehmen.
Wenn also jemand Interesse hat diese Serie weiterzuführen, dann kann er sich bei einem Mod oder S-Mod melden.

122

Mittwoch, 11. Januar 2012, 03:39

Kommt vielleicht noch eine Anpassung für die deutschen Subs an das Reward Release ?

123

Samstag, 21. Januar 2012, 15:33

Ich frag nochmal höflich nach. Wird es eine Anpassung an das Reward Release geben. Ich hab jetzt alle möglichen Formate durchprobiert, nicht eines sitzt ansatzweise.

Wird da nochwas kommen?

124

Donnerstag, 8. August 2013, 00:51

Lol, hab mich grad todgelacht über eine Stelle die übersetzt wurde :D

Da erzählt der eine Cop dem anderen eine Täterbeschreibeung: Caucasian...
übersetzt wird das mit: Kaukasiner (Bewohner des Kaukasus) muahaha sorry das ist zu geil...

Caucasian ist einfach eine beschreibung das der Kerl weiß ist, ein hellheutiger...wie asian=asiatisch aussehender