Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Haven ab 08.10.2010 auf Syfy Germany
Wie man auf der Deutschen hompage lesen kann, startet Haven schon am 08.10.10 in Deutschland auf Syfy.
Wuelel:
http://www.syfy.de/
Das ist ja mal geil und ganz ohne Werbung
Schnarch
Pilot war ganz ok aber die Folgen danach..... naja
Ich glaub nicht das die Quoten an Warehouse 13 und Eureka kommen..
Wie ist die deutsche Sync von Haven eigentlich geworden,
hab mit der Serie bis jetzt gewartet.
Ich hab mir neulich aber mal ne deutsche Folge von Leverage
reingezogen, und ab der "tollen" Sync fast zu tode erschrocken
bin, wollte ich mal fragen, wie das hier ausschaut.
Haven auf deutsch OK, oder doch lieber Orginal mit den klasse
Subtiteln von SC, was sagt ihr dazu ?
ich hab mir heute morgen die 1. Folge auf deutsch angeschaut nur um zu sehen wie die sync so ist
meiner meinung nach haben die die deutsche sync total versaut ich finde vorallem die deutsche stimme von Audrey Parker zu nervig und alle anderen ebenso und hab nach 15 min ausgeschaltet ich bleib auf jedenfall beim Englischen mit SC subs
Die Stimme von der männlichen Schlaftablette, Audreys Partner, ka wie der jetzt heißt, ist die selbe wie von Butters aus South Park.
Ich denke, das spricht für sich.
Dann muss ich ja gar nicht erst die Folge besorgen, wenn ihr schon reingeschaut habt.
Die Schulung ist btw. vorbei, bin zwar etwas platt, aber Haven-mäßig motiviert. Falscher Thread, ich weiß, aber egal...
Oh Mann,
hab mal die erste Folge in deutsch runtergeladen, die Stimmen passen ja überhaupt net.
Irgendwie geht das Flair der Serie total unter.
Gut das ich schon alle Folgen mit Subs gesehen habe....
Hab auch grade mal reingeschaut, oh mein Gott
4min und mir hats gelangt. Audreys Stimme geht sogar noch, dennoch unpassend, aber Nathans Stimme ist ja wohl ein Witz. Der klingt wie ein kleines Kind, also neee... geht gar nicht