Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

101

Donnerstag, 4. November 2010, 11:14

Update:
Der VO zu E08 (2HD) von addic7ed.com ist jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

102

Samstag, 6. November 2010, 12:19

Update:
Die VOs zu E08 (PROPER-CTU & IMMERSE) von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.


Ich habe mal beide VOs verlinkt. Allerdings solltet ihr euch besser das PROPER-CTU besorgen, denn das IMMERSE ist nicht synchron:

Zitat

Where do I begin? Geniuses at immerse left in america's top model credits, and the entire show is way oos.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

103

Donnerstag, 11. November 2010, 14:19

Addic7ed-VOs zu E09 (HDTV-FQM & 720p-CTU) verlinkt!

104

Samstag, 13. November 2010, 07:11

Sind die OTON Subs von dem Repack noch nicht da?

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

105

Samstag, 13. November 2010, 23:19

Update:
Die VOs zu E08 (2HD & PROPER-CTU)
wurden gegen die besseren vom Arcadya Global Team (sous-titres.eu) ausgetauscht
und der VO für das WEB-DL-Release hinzugefügt.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

106

Dienstag, 16. November 2010, 17:35

wird die serie eigentlich noch weiter gesubbt??
[img]http://www.metalaz.ch/sc/klein.php?prozent=10&titel=Melrose%20Place%20S01E10[/img]

107

Dienstag, 16. November 2010, 17:47

ich glaube schon

aber die subber haben glaub ich nicht viel zeit

daher dauert es halt ewig

108

Mittwoch, 17. November 2010, 16:17

Hi schade das Die subs so unregelmässig kommen! werde dann wohl auf englisch weiter gucken ohne untertitel!! schade aber man kann ja nicht verlangen das sie die untertitel schneller fertig machen wenn sie keine zeit haben!!!

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

109

Donnerstag, 18. November 2010, 06:43

Update:
Der VO zu E10 (FQM) von addic7ed.com ist jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

110

Donnerstag, 18. November 2010, 13:25

Hilfe gesucht?

Hey Hellcats Subber:)



ICh wollte fragen, ob ihr Hilfe brauchts bei der Korrektur von den Subs oder bei der Übersetzung ( also ich habe keine professionelles Programm, aber ich könnte es einfach so im Editor übersetzen [wendets ihr euch da auch an englische Subs und übersetzt es dann oder übersetzt ihr es vom Hören?]



also bis dann :)

-Bobby-

ehemaliger Subber

Beiträge: 104

Wohnort: BB

Beruf: Student

  • Nachricht senden

111

Donnerstag, 18. November 2010, 21:08

also wir verwenden ein sehr komfortables Programm namens Subtitle Workshop. Wir warten jedes mal auf die VO's von Arcadya Global Team und übersetzen dann das englische ins deutsche. Also nix mit gehör!

Ich spreche es nun aus. Ja wir brauchen Hilfe. Es liegt nicht daran, dass es zu schwer und wir zu langsam sind, im Gegenteil, Lexani ist wirklich flink und auch verdammt gut auf ihrem Gebiet, aber leider hat sie so wie ich im Moment ne Menge zu tun (Schule usw.) und desswegen haben wir kaum Zeit bzw. die Zeit die wir haben können wir nicht nur Serien übersetzen. Ich bitte (und ich denke auch im Namen von Lexani) um Verständnis.
Und freiwillige Helfer können sich per PN melden.

112

Freitag, 19. November 2010, 00:03

hey Bobby ich sagte dir ja bereits wen ihr hilfe braucht meldet euch via pm bei mir ;) ich Erneuer dieses Angebot einfach mal wieder ;)
p.s. Stws ist vorhanden sowie recht gute Englisch Kentnisse

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

113

Sonntag, 21. November 2010, 00:57

Update:
Die VOs zu E09 (FQM, REPACK-FQM & CTU)
wurden gegen die besseren vom Arcadya Global Team (sous-titres.eu) ausgetauscht
und der VO für das WEB-DL-Release hinzugefügt.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

114

Sonntag, 21. November 2010, 15:48

Hellcats 105

Hey :)

Ich wollte euch nur wissen lassen, dass mein Teild er 5. Folge fertig ist, also bald könnt ihr die 5. Folge erwarten :)

lg

115

Montag, 22. November 2010, 14:44

EHHHHHHH?
das ist ja schön, dass ihr hier alle an dem projekt mitwirkt,
aber leider wurde hier wohl vergessen, dass ich dafür zuständig bin
und ihr zu MIR kommen müsst, bevor ihr hier irgendwelche Entscheidungen trifft.....
Folge 6 teile ich jetzt jemandem zu,
also haltet euch die frei und keiner subbt die !

116

Montag, 22. November 2010, 18:40

?

Ich habe Folge 5 jetzt fertig, meinen Teil
Bobbys teil folgt bald. Ist das jetzt ein Problem?

117

Sonntag, 28. November 2010, 11:40

echt schade das die serie keiner mehr subt einen monat schon nix mehr passiert

werd ich mir die serie doch auf englisch anschauen

-Bobby-

ehemaliger Subber

Beiträge: 104

Wohnort: BB

Beruf: Student

  • Nachricht senden

118

Sonntag, 28. November 2010, 23:38

in der Tat hat sich hier lange nix mehr getan, aber das heißt nicht, dass die Arbeit eingestellt wurde.

im Moment werden Folge 6 und 7 gesubbt, Folge 5 befindet sich in der Korrektur. Es kann also nicht mehr lange dauern.

Zwischenzeitlich hatten die Subber keine Zeit gehabt, doch durch ein paar freiwillige Helfer wurde und wird hier wieder tatkräftig gesubbt!

brainpower

-= Because it's cool. =-

Beiträge: 2 521

Wohnort: /home/brain

Beruf: mad IT doctor

  • Nachricht senden

119

Mittwoch, 1. Dezember 2010, 19:41

Update: Die VOs für E10 (FQM, IMM) wurden durch die besseren des Arcadya Global Teams ersetzt.
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz

120

Donnerstag, 2. Dezember 2010, 16:17

Update:
Der VO zu E11 (FQM)
von addic7ed ist seit heute früh um kurz nach 6 verfügbar und kein Schwein hat ihn hochgeladen
;) .


Edit by glumpf Vielleicht liegt das auch daran, dass um kurz nach sechs nur der VO mit HIs da war?!? :rolleyes:
VO ist jetzt verlinkt.