hab die korrektur abgebrochen. nicht wegen des übersetzten, sondern wegen wohl fehlender eigenkorrektur, besonders hinsichtlich rechtschreibregeln.
ich glaube, dass der sub sonst gar nicht schlecht ist, war der letzte auch nicht. doch ich finde es anstregend und nervig, einen sub zu korrigieren, bei dem nach satzzeichen sehr häufig keine leerzeichen gelassen werden, förmliche anreden klein geschrieben werden etc. mit letzterem kann ich leben, erstes macht es mir jedoch persönlich unerträglich.
drüberweglesen kann ich persönlich bei sowas nicht und würde das in ausnahmefällen auch ändern, aber nicht in diesem ausmaße.
ansonsten glaube ich, dass die beiden subber gute arbeit leisten. von fehlern und böcken, die im letzten sub wenig auftauchten, kann sich niemand freisprechen und muss man speziell probies zugestehen.
dies mal öffentlich geschrieben, um nachfragen vorzubeugen, da ich sagte, ich würde den sub vllt heute veröffentlichen.
dies soll keine kritik sein an den subbern, da das ja ganz leicht zu behebende fehler sind, speziell durch eine vorherige eigenkorrektur. eher eine info an die user, was das problem sein könnte, wenn der sub unkorrigiert veröffentlicht werden sollte. vllt störe ich mich auch als einziger daran.
hab den subbern geschrieben, die sollen sich an die mods wenden, was nun passiert.
entweder sie korrigieren selbst nochmal oder es muss vllt unkontrolliert veröffentlicht werden, da es wohl wenige korrekturleser für the closer gibt.
von der übersetzung und vom sprachlichen ist das wirklich okay (wenigstens der erste) und ich freue mich wirklich, dass die beiden das machen.