Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

101

Sonntag, 19. September 2010, 16:15

Hi und erstmal ein dickes THX an euch Subber ihr leistet tolle arbeit. :D

Ich wollt mal fragen wann der Ger-Sub zur E07 kommt??? THX

Kasyopaja

Stammkunde

Beiträge: 212

Wohnort: Hinter dem Mond gleich links

Beruf: Mein eigener Herr

  • Nachricht senden

103

Mittwoch, 22. September 2010, 07:23

VO für Folge 13 verfügbar!
Edit by NegroManus @ 09:30 Vielen Dank. Wird gelinkt. Übrigens eine tolle Idee, einfach die URL zu posten, anstatt Dateianhang zu machen :thumup:. Spart mir ein paar Sekunden :D.


edit by Kasy: ja wusste nicht was genau ich posten sollte, den downloadlink, oder den link der seite. hab mich für letzteres entschieden! ;)

Übersetzung: Staffel 5 - Episode 3
Status: in Arbeit

Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende





Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Kasyopaja« (23. September 2010, 07:13)


104

Freitag, 1. Oktober 2010, 05:51

ich habe für die ersten 6 folgen mal vo´s von den franzosen, ich weiß nicht ob da noch welche folgen, aber hier sind sie. können bei gelegenheit ja verlinkt werden.

Edit by Swini Nett gemeint. Aber du weißt schon, dass das französische Subs sind?
»Seco« hat folgende Dateien angehängt:

105

Montag, 4. Oktober 2010, 23:20

Episode 11 heißt Thor's Slammer, da sind Hieroglyphen in der Übersicht

Edit by Swini Danke, ist ausgebessert.

106

Sonntag, 17. Oktober 2010, 19:15

Der Sub zu Folge 7 steht jetzt bereit!

Edit by brainpower Ist im Startpost zu finden.

107

Sonntag, 17. Oktober 2010, 20:09

Danke, Sub zu Folge 8 folgt auch demnächst noch.

108

Sonntag, 17. Oktober 2010, 23:13

Wow Super !!

Danke Katy81.

Hatte die Hoffnung schon aufgegeben, dass es doch noch weitergehen würde. :)

109

Dienstag, 19. Oktober 2010, 19:02

Hi würde mich gern nützlich machen.

Kann die nächste Folge kaum abwarten.

wenn es was zum korigieren gibt würde ich gern helfen.

oder mal versuchen zu übersetzen.

Einfach melden.

Edit "by sternenkind23" Vielen Dank. Schreibe bitte die Subberin der Serie Katy81 per PN an, und spreche erst mal mit ihr alles weitere ab.

brainpower

-= Because it's cool. =-

Beiträge: 2 521

Wohnort: /home/brain

Beruf: mad IT doctor

  • Nachricht senden

110

Sonntag, 24. Oktober 2010, 21:14

Update: Der de-Sub für E08 ist ab sofort verfügbar!
Viel Spaß damit!
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz

111

Montag, 25. Oktober 2010, 17:22

Hallo an alle Unnatural History Fans.

Ich möchte hiermit um Entschuldigung bitten, und zwar dafür das die letzten 2 deutschen Subs wahrscheinlich nicht so gut sind wie ihr das gewohnt seit. Wir (SheeNaLee, Lexi30 und ich) sind alles Neulinge und wir geben unser bestes die Subs so gut wie möglich zu machen.
Bitte verzeiht uns kleinere Fehler. Ich hoffe die nächsten Subs werden besser. Wir geben unser bestes.

Lg Katy81

112

Dienstag, 26. Oktober 2010, 03:14

hab grad die folge 8 geschaut und die kam mir eher wie folge 2 vor (hängematte gebastelt, webcam eingerichtet,...)
weiß jemand ob bzw. warum da evtl die reihenfolge bei der ausstrahlung verdreht wurde?

113

Dienstag, 26. Oktober 2010, 13:00

Also ich kann mich über die Qualität nicht beschweren.
Gehört nicht gerade zu den schlechten und enthält keine mir bekannten groben Fehler.
Ich bin dankbar dass ihr euch der Serie annehmt und die restlichen Episoden mit Untertiteln verseht.
Vielen Dank !

Was die letzte Folge Nr. 8 angeht, so ist diese direkt nach dem Pilotfilm produziert worden.
Es hätte sehr gut als Folge 2 gepasst. Warum auch immer war sie dann aber als Folge 4 geplant und angekündigt gewesen, bevor sie dann wiederrum verschoben wurde und man sie als Folge 8 gebracht hat.
Warum dies so ist, weiß ich jedoch nicht.

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

114

Sonntag, 7. November 2010, 19:21

Update:
Die deutschen Untertitel zu S01E09 (2HD) sind verfügbar!
Übersetzung: Katy81 & Lexi30
Korrektur: SheeNaLee

Viel Spaß mit "Now You See Me"!
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

115

Sonntag, 7. November 2010, 19:23

Danke glumpf!

So ihr Lieben, die 9. Episode ist raus und die 10. steht auch schon so gut wie bereit.

Viel Spaß damit.

LG SheeNaLee
"He´s like fire and ice and rage,
he´s like the night and the storm in the heat of the sun.
He´s ancient and forever,
He burns at the centre of time and
he can turn the universe.
And ... He´s wonderful!"
He is the Doctor, he is my Doctor!

116

Sonntag, 7. November 2010, 20:18

Deutsche Untertitel zu S01E10 (HDTV-2HD) verfügbar!
Übersetzung: SheeNaLee
Korrektur: Katy81

Viel Spaß mit "Maximum Insecurity"!

117

Montag, 8. November 2010, 09:30

vielen Dank für die Arbeit.

118

Donnerstag, 2. Dezember 2010, 20:32

moin sagt mal kommen die anpassungen für den 720p sub noch?

119

Donnerstag, 2. Dezember 2010, 20:46

für die Episoden 9 + 10 gibt es 720p-Releases von 2HD, da sollten auch die HDTV-Subs passen.
wenn Interesse an weiteren WEB-DL Anpassungen besteht, kann ich die, die Tage machen.

120

Donnerstag, 2. Dezember 2010, 21:38

hallo,

darf ich fragen ob es zu dieser serie noch weitere subs geben wird?

lg