Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
ich habe für die ersten 6 folgen mal vo´s von den franzosen, ich weiß nicht ob da noch welche folgen, aber hier sind sie. können bei gelegenheit ja verlinkt werden.
Update: Der de-Sub für E08 ist ab sofort verfügbar!
Viel Spaß damit!
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
Ich möchte hiermit um Entschuldigung bitten, und zwar dafür das die letzten 2 deutschen Subs wahrscheinlich nicht so gut sind wie ihr das gewohnt seit. Wir (SheeNaLee, Lexi30 und ich) sind alles Neulinge und wir geben unser bestes die Subs so gut wie möglich zu machen.
Bitte verzeiht uns kleinere Fehler. Ich hoffe die nächsten Subs werden besser. Wir geben unser bestes.
hab grad die folge 8 geschaut und die kam mir eher wie folge 2 vor (hängematte gebastelt, webcam eingerichtet,...)
weiß jemand ob bzw. warum da evtl die reihenfolge bei der ausstrahlung verdreht wurde?
Also ich kann mich über die Qualität nicht beschweren.
Gehört nicht gerade zu den schlechten und enthält keine mir bekannten groben Fehler.
Ich bin dankbar dass ihr euch der Serie annehmt und die restlichen Episoden mit Untertiteln verseht.
Vielen Dank !
Was die letzte Folge Nr. 8 angeht, so ist diese direkt nach dem Pilotfilm produziert worden.
Es hätte sehr gut als Folge 2 gepasst. Warum auch immer war sie dann aber als Folge 4 geplant und angekündigt gewesen, bevor sie dann wiederrum verschoben wurde und man sie als Folge 8 gebracht hat.
Warum dies so ist, weiß ich jedoch nicht.
für die Episoden 9 + 10 gibt es 720p-Releases von 2HD, da sollten auch die HDTV-Subs passen.
wenn Interesse an weiteren WEB-DL Anpassungen besteht, kann ich die, die Tage machen.