Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

61

Mittwoch, 4. August 2010, 01:23

nur kurz zur Info: Ich mache diese Woche noch die Folge, danach allerdings dürfen sich gerne andere melden, da ich die serie ganz einfach nicht leiden kann, und somit wäre eine weitere Übersetzung nur Zeitverschwendung. Also alle, die gemeint haben, dass die Subs zu spät kamen oder, dass sie es besser können, sind jetzt gefragt. Ihr dürft gerne übernehmen ;)

The Hellraiser

unregistriert

62

Mittwoch, 4. August 2010, 14:06

Update:

720p-VOs für die Folgen 2-4 ausgetauscht!

720p-VO für Folge 5 hinzugefügt!

63

Freitag, 6. August 2010, 12:34

hier die web-dl anpassungen für e04 & e05

Edit by NegroManus @ 12:45 WEB-DL-Anpassungen für E04 und E05 verlinkt.
Vielen Dank, gius! Ein PROPER-WEB-DL? :huh: Das hab ich ja auch noch nicht gesehen :D.

64

Sonntag, 8. August 2010, 10:18

sorry, aber ich werd noch mindestens bis morgen brauchen, hab zur zeit einfach überhaupt keine lust


Edit 09.08.10, 19:50:wie ich bereits schrieb, mindestens. Und vor morgen wirds nichts, da sieht es dann allerdings ganz gut aus

65

Montag, 9. August 2010, 18:23

Update:


Englischer Untertitel zu Folge 7 (2HD)ist jetzt verfügbar!


Überarbeiteter VO zu Folge 6 (POW4) ist jetzt verfügbar!

roger1602

Eingeborener

Beiträge: 849

Wohnort: Irgendwo im Nirgendwo und dann immer Geradeaus

  • Nachricht senden

66

Montag, 9. August 2010, 20:09

nur kurz zur Info: Ich mache diese Woche noch die Folge, danach allerdings dürfen sich gerne andere melden, da ich die serie ganz einfach nicht leiden kann, und somit wäre eine weitere Übersetzung nur Zeitverschwendung. Also alle, die gemeint haben, dass die Subs zu spät kamen oder, dass sie es besser können, sind jetzt gefragt. Ihr dürft gerne übernehmen ;)
Kannst du dir das bitte nicht noch mal überlegen und doch weitermachen ? :whistling:
roger1602

67

Montag, 9. August 2010, 23:12

leider nich, weil ich könnte zwar weitermachen, aber bestimmt nicht zeitig, sondern würde das höchstens mal machen, wenn ich gerade mal lust habe. Und da die leute auch nen "Recht" darauf haben die folgen zeitnah zu schauen geht es im moment einfach nicht

68

Dienstag, 10. August 2010, 00:09

Naja....Ich finde solange es keinen dt. Release der Serie gibt lohnt es sich immer subs zu machen, egal wie lang das dauert. Ist nur meine persönliche Meinung. Aber bin wohl einer der sich in Geduld wiegen kann;)
Von mir aus könnte nen sub auch nur alle 2-3 Wochen raus kommen, aber das ist zerotollerance seine Entscheidung. Egal wie.....tolle Arbeit vom subber;)

69

Dienstag, 10. August 2010, 12:37

versucht doch mal die serie mit vo zu schauen,dann seid ihr flexibler und müßt nicht solange auf deutsche subs warten.ich mach das bei einigen serien und man versteht eigentlich ziemlich alles.
@zero,hab schon einige serien gesehen die du gesubbt hast und wollte dir mal danke für die tolle arbeit sagen(freu mich schon auf justified s02!)
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!

katruscha

Stammkunde

Beiträge: 279

Wohnort: Nimmerland

Beruf: Das wollt ihr nicht wissen :)

  • Nachricht senden

70

Dienstag, 10. August 2010, 13:27

Kann ich verstehen

nur kurz zur Info: Ich mache diese Woche noch die Folge, danach allerdings dürfen sich gerne andere melden, da ich die serie ganz einfach nicht leiden kann, und somit wäre eine weitere Übersetzung nur Zeitverschwendung. Also alle, die gemeint haben, dass die Subs zu spät kamen oder, dass sie es besser können, sind jetzt gefragt. Ihr dürft gerne übernehmen ;)

Wenn dir die Serie nicht gefällt, dann isses so. Aber grazie, dass du dennoch bis hierher übersetzt hast.
Gibt's denn jemanden, der weiter macht? Kommen die VOs denn trotzdem weiter?

Reifen

Fridays Nights are Lights

Beiträge: 1 147

Wohnort: New Magdeburg

  • Nachricht senden

71

Dienstag, 10. August 2010, 16:34

Die VOs kommen doch bei jeder Serie hier, auch wenn es keine deutschen Untertitel gibt.
- "See ya in another life, brother." -
- "Penny?" - "I love you." - "I'll come back to you." -
- Desmond Hume

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

72

Dienstag, 10. August 2010, 17:06

Update:
Der VO zu E07 (720p-CTU) von addic7ed.com ist im Startpost verlinkt.

73

Dienstag, 10. August 2010, 17:07

Es sind wahrscheinlich die überarbeiteten VOs gemeint. Wobei da viele User keinen Wert drauf legen. Ich frag mich nämlich immer, ob das überhaupt jemand wahrnimmt. -.-

74

Dienstag, 10. August 2010, 18:57

Zitat

Nessi

Es sind wahrscheinlich die überarbeiteten VOs gemeint. Wobei da viele User keinen Wert drauf legen. Ich frag mich nämlich immer, ob das überhaupt jemand wahrnimmt. -.-

Sie werden mit Sicherheit wahr genommen.Und für mich gesprochen, auch sehr wertgeschätzt.Ich habe zwar gerade erst angefangen mit VO`s zu schauen, aber auch schon feststellen müssen das manche echt grottig sind.

Besonders störend empfinde ich die Subs für Hörgeschädigte (In denen z.B. Hintergrundgeräusche beschrieben sind).
Also lange Rede kurzer Sinn, macht bitte weiter! :danke:

P.S:Ich weiss das man für harte Arbeit positive Resonanz braucht,und deshalb verspreche ich mich öfter zu Wort zu melden.



MfG

Westen

75

Mittwoch, 11. August 2010, 05:42

Würde mich sehr freuen, wenn sich jemand den deutschen Subs weiterannehmen würde. Ich kann zerotollerance schon verstehen, dass er keine Lust hat, Subs zu machen, wenn ihm die Serie nicht interessiert.

Vllt. findet sich ja jemand neues...ansonsten werde ich mich von der Serie erstmal verabschieden müssen, bis sie mal synchronisiert wird :(

76

Mittwoch, 11. August 2010, 13:30

Oh ja, bitte die Serie weiter subben.
Hoffentlich findet sich noch eine nette Seele die die Folgen weiter übersetzt, mir gefällt die Serie immer besser.

77

Mittwoch, 11. August 2010, 13:37

Es können sich auch gerne neulinge an der serie versuchen, das englisch ist wirklich ziemlich simpel, und wie gesagt, die vos kann ich gerne noch machen, sodass es nur die reine übersetzung wäre

78

Mittwoch, 11. August 2010, 15:16

Update:


Deutscher Untertitel zu Folge 6 (POW4) ist jetzt verfügbar!


Viel Spaß :)


Und damit ist die Serie für mich (endlich) beendet.

79

Mittwoch, 11. August 2010, 16:52

Ok dann versuch ich`s mal....



zeit für einwenig payback



da ich keine ahnung habe wie es die anderen subber mchen, werd ich die vo`s einfach übersetzen und mit den englischen austauschen
it´s allways sunny in Zemun

80

Mittwoch, 11. August 2010, 17:02

Dann warte doch bitte, bis zero die VOs überarbeitet hat. Wäre sonst äußerst schade um die bisherige Arbeit. Davon ab, das Übersetzen geht dadurch auch leichter von der Hand. :)

Ähnliche Themen