Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Update:
WEB-DL-Anpassung für den VO von Folge 6 hinzugefügt!
Besten Dank an Areon!
VOs zu E07 (HDTV-FQM)
gegen den guten VO von SubCentral ausgetauscht!
P.S. War schon lange fertig, ist aber wegen der kleinen Auszeit etwas in Vergessenheit geraten. Sorry.
Update:
720p-Anpassung (IMMERSE) für den VO von Folge 7 hinzugefügt!
Ist zwar etwas off Topic, Der Countdown ist der neben der Spur weil die Seite down war oder gibts diese Woche keine Folge aus den USA ?
mfg
Folge 9 kommt erst nächste woche.
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!
Frühstens morgen. Mir ging die Folge auf den Sack, hab da heute keine Lust drauf gehabt. Will mir das WE nicht vermiesen.
dumm - dä - dumm dä - dumm dä
vielleicht auch 11.11.11 uhr 11,
aber nur wenn dich der klapperstorch gebracht hat.
Eureka Sub
Sub? Dafür müsste es einen festen Übersetzer-Job geben!
huhu
@nessi.
schaffts du heute noch die folge 8 fertig zustellen? oder lohnt es net mehr zu warten?
Mir kam leider ne hübsche Frau und nen Eis dazwischen. Da wird das Subben dann doch zur Nebensache. Wollte meine Hälfte eigentlich heute Abend fertig gemacht haben, aber wenn man seit dem Nachmittag nicht daheim ist, dann geht's halt nicht anders. Hab aber auch kein schlechtes Gewissen.
Geysir wird seinen Teil wahrscheinlich schon wieder fertig haben, ihr dürft dann mir in den Hintern treten. Werde aber schauen, wie weit ich es heute noch schaffe. Das Warten lohnt sich aber nicht, schaut euch lieber was anderes an oder geht früh schlafen.
Mir kam leider ne hübsche Frau und nen Eis dazwischen. Da wird das Subben dann doch zur Nebensache. Wollte meine Hälfte eigentlich heute Abend fertig gemacht haben, aber wenn man seit dem Nachmittag nicht daheim ist, dann geht's halt nicht anders. Hab aber auch kein schlechtes Gewissen. ;)
Geysir wird seinen Teil wahrscheinlich schon wieder fertig haben, ihr dürft dann mir in den Hintern treten. Werde aber schauen, wie weit ich es heute noch schaffe. Das Warten lohnt sich aber nicht, schaut euch lieber was anderes an oder geht früh schlafen. :)
Du Nessi lass dir ruhig zeit bin froh das überhaupt jemand Eureka subt
kann auch ruhig noch bis zum nächsten wochende dauern damit kein problem
hauptsache es kommt noch
Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie behalten.
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »MajorXI« (6. September 2010, 20:51)
Ich kann
MajorXI nur voll und ganz zustimmen
Bin auch sehr froh und dankbar für die Untertitel !
Gut Ding braucht Weile !
Wem das hier nicht schnell genug geht der kann ja gern die Abendschule besuchen und seine Englischkenntnisse verbessern.
Gruß
ich sprech eigentlich ziemlich gut englisch, aber dieses genuschel, was sich amerikanisches englisch schreit, versteh ich zum großteil leider nicht,
britische serien wie spooks oder Hustle versteh ich hingegen ohne probleme.
also bin ich auf die subs angewiesen, und bitte bitte lieber nessi, lass knacken
ich sprech eigentlich ziemlich gut englisch, aber dieses genuschel, was sich amerikanisches englisch schreit, versteh ich zum großteil leider nicht,
britische serien wie spooks oder Hustle versteh ich hingegen ohne probleme.
Dann mach es wie ich und schau dir sie mit den englischen Untertiteln an!
Und lass Nessi seine Zeit!
wann gibts denn in etwa die nächste folge?
p.s.
eure arbeit ist echt gold wert!