Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

161

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 20:23

Wenn er keine Lust oder Zeit hat - aus welchen Gründen auch immer, ob wichtig oder nicht - sollte er den Sub abgeben und nicht solche Aussagen tätigen. ³³³³³³²²²³³

162

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 20:42

diesmal dauert es ein bisschen länger, damit musst du leben,
Wir werden keine Regeln ändern oder neue aufstellen, nur weil vor Ungeduld glühst.
Wenn es dir nicht passt, suche dir ein anderes Board.

163

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 21:16

Hi,
also ich kann es ja durchaus verstehen wenn Nessi sich ne Auszeit gönnt.

Aber wenn man weiss das der Sub schon in Arbeit war/ist, könnte man Nessi ja bitten den Sub an einen anderen zu geben, der gewillt ist den fertig zu machen (falls sich einer findet).

Denn auch ich gucke ein Weinachtsspecial schon zeitnah (am besten halt zu Weinachten).

Gerade wo Warehouse 13 ja durchaus eine beträchtliche Anzahl an "Gucker" hat.

Darauf hinzuweisen das man sich ja ein anderes Board suchen kann wenn es einem nicht passt ist auch nicht gerade die freundliche Art und Weise.

164

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 21:28

Ich mache nur auf mein Post vor einigen Tage aufmerksam. Ich bedanke mich bei Nessi auf jeden Fall die die jahrelange Arbeit und kann vollkommen verstehen, dass ihm sein Leben ohne Subberei nun sehr zuträglich ist. Wenn keiner bis zum neuen Jahr den Rest fertig stellt bzw. Nessi das selbst fertig machen will, werde ich mit dem VO schauen. Weihnachtsfolge muss man zwar nicht an Weihnachten schauen - aber irgendwie passt es nun mal zu Weihnachten also schau ich es auch an Weihnachten ;)

Dankbar sind wir alle und erwarten auch keine Wunder oder haben kein Verständnis wenn es mal länger dauert oder RL dazwischen kommt. Trotzdem soll man doch bitte keine Erwartungshaltungen wecken und Versprechen posten, die dann nicht mal ansatzweise erfüllt werden.

Ich kann verstehen wenn die Subber da jetzt genervt sind, weil einige Leute keine Geduld haben - andererseits stellt man sich selbst ein Bein, mit Versprechungen und weckt dann in den Forenmitgliedern Hoffnungen und Freude auf den kommenden Sub, die dann enttäuscht werden und sich mit Frust und Kommentaren im Forum äussern.

Man muss daher beide Seiten verstehen und als Community, wo eine Seite gibt und die andere eigentlich nur nimmt, ist das manchmal durchaus etwas kompliziert - also Peace und abwarten oder VO nutzen !

165

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 22:08

Ja, der Sub sollte schon längst fertig sein, er ist es aber nun mal nicht. Es gibt gute Gründe, dass der Sub noch nicht da ist. Jetzt kommt der Sub halt mal ein wenig später. Ich hab hier zwei Staffeln lang die Subs in zuverlässiger Regelmäßigkeit abgeliefert, aber wegen einem Sub wird jetzt direkt ein Ersatzsubber gefordert? Weihnachten ist ein Fest der Besinnung, vielleicht sollten einige Leute einfach mal darüber nachdenken, was hier in letzter Zeit falsch läuft.

Ich hab mir als Außenstehender so einige Trollwiesen angeschaut. Bei Smallville war der Subber erkrankt, das ist natürlich ein absolutes nogo. Als Subber ist man dazu verpflichtet, niemals krank zu werden. No Ordinary Family, da ist es noch viel schlimmer. Unverschämt, dass der Subber nicht in der Karibik wohnt, da ist es immerhin schneefrei. Im Hellcats-Thread war es ebenfalls ein Trauerspiel, vergrault dort doch bitte am besten die Probies, weil es Schwierigkeiten beim Korrekturlesen gab. Im Dexter-Thread wurde auch immer wieder gequängelt. Da hat es niemanden interessiert, dass mit zero und mir das halbe Team für die letzten beiden Subs nicht mehr zur Verfügung standen. Mir würden da noch mehr Serien einfallen, ich spare mir das aber mal. ^^

Man sollte lieber für jeden Sub dankbar sein, der überhaupt geliefert wird. Stattdessen wird immer nur gefordert, dass der Sub möglichst noch am selben Tag da ist. Auf Qualität legen hier doch kaum einer Wert. Mir ist so gut wie kein Post bekannt, wo mal jemand gesagt hat: "Die Timings sind aber nicht so prall, kann man da nicht vielleicht noch mehr Qualität rausholen? Finde das sehr verwirrend, wenn der eingeblendete Text nicht zum Gesprochenen passt." Bei Übersetzungsfehlern meldet sich auch kaum jemand zu Wort, wobei das vielleicht auch daran liegt, dass einem die Fehler eh nicht auffallen. Wenn aber in einem Sub von "we" die Rede ist und der Übersetzung dann plötzlich "ich" anstatt "wir" steht, dann sollte das auch schon auffallen, wenn die Englischkenntnisse nicht die Besten sind. ;) Aber nein, es wird lediglich gemeckert, wenn der Sub nicht schnell genug da ist.

So, das musste mal raus, vielleicht beruhigt sich der ein oder andere dann mal. Zum Sub, der kommt, wenn er fertig ist. Ich bemühe mich, aber ich lasse mich bestimmt nicht hetzen, nur weil es irgendwem nicht in den Kram passt, dass es mal länger dauert. ;)

EDIT @ 23:30:
Für die Wartezeit empfehle ich Riese, da sind alle 10 Webisodes auch schon übersetzt.

166

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 22:26

Da kann man nur zustimmen - und noch ein Post und du hast die 2000 Schallmauer durchbrochen !!!

Überleg dir gut, was du postet dann ^^

167

Mittwoch, 22. Dezember 2010, 22:38

Auf Qualität legen hier doch kaum einer Wert. Mir ist so gut wie kein Post bekannt, wo mal jemand gesagt hat: "Die Timings sind aber nicht so prall, kann man da nicht vielleicht noch mehr Qualität rausholen? Finde das sehr verwirrend, wenn der eingeblendete Text nicht zum Gesprochenen passt." Bei Übersetzungsfehlern meldet sich auch kaum jemand zu Wort, wobei das vielleicht auch daran liegt, dass einem die Fehler eh nicht auffallen. Wenn aber in einem Sub von "we" die Rede ist und der Übersetzung dann plötzlich "ich" anstatt "wir" steht, dann sollte das auch schon auffallen, wenn die Englischkenntnisse nicht die Besten sind. ;) Aber nein, es wird lediglich gemeckert, wenn der Sub nicht schnell genug da ist.


Naja, wenn jetzt mal ein wort falsch übersetzt ist oder ein buchstabendreher drin ist macht das ja auch nichts, ich meine aus wie vielen wörtern besteht so ein Sub?
Es ist doch so gut wie unmöglich das komplett fehlerfrei zu halten. Wenn mir mal was auffällt was ich für etwas mehr als nen kleinen fehler halte schreib ich es meistens auch, und so kleinigkeiten wie "ich" statt "wir" überliest man auch leicht mal.

Was das meckern angeht hast du recht, ist bei manchen serien ziemlich krass, aber damit haben leider fast alle Subber zu kämpfen, Bei Serien mit vielen Fans die unbedingt wissen wollen wie es weitergeht kann man aber auch nur schwer was machen und wenn dann so selbsternannte verteidiger (wie ich manchmal) noch den Thread zuspammen hilft das auch nicht gerade, trotzdem kann ich mich da nur selten zurückhalten.

168

Donnerstag, 23. Dezember 2010, 00:41

nächstes jahr?is doch ne weihnachtsspecialfolge!



meinte das hier eher als scherz,nessi macht hervorrangende arbeit und wenn er mal ne auszeit braucht soll er sie sich nehmen!

169

Freitag, 24. Dezember 2010, 22:11

Deutscher Untertitel zu S02E13 (HDTV-FEVER) verfügbar!
Übersetzung: Nessi
Überarbeitung: beenthere

Viel Spaß mit "Secret Santa"!


P.S. Der VO für FEVER wurde ebenfalls noch einmal ausgetauscht, da müssten vielleicht auch noch Anpassungen zu erfolgen. ;)

P.P.S. Frohe Weihnachten euch allen, da kommt der Sub an Heiligabend ja goldrichtig. :) Ganz besonders an gius und seine Freundin, macht euch einen schönen Abend mit dem Sub. Du glaubst gar nicht, wie motivierend es ist, wenn man wenigstens ab und an zu hören bekommt, dass sich die ganze Arbeit (Timings, Übersetzung, Formulierung, Rechtschreibung, Optik, technische Feinheiten) lohnt, die man in den Sub steckt. Ohne dem müssten nämlich einige auf die deutsche Synchro warten oder einen Englischkurs an der Volksschule belegen. ;)

P.P.P.S. Ein großes Dankeschön auch an die fleißigen Helfer, allen voran beenthere, der mal wieder für den letzten Feinschliff gesorgt hat.

170

Freitag, 24. Dezember 2010, 22:13

Wow, das ist ja mal ne überraschung, hab ich jetzt gar nicht mit gerechnet.
Danke für den Sub und Frohe Weihnachten an alle.

171

Freitag, 24. Dezember 2010, 22:16

Jo kommt grade richtig läuft nix im tv und eingeschneit ist man auch noch.
Bestes Timing ever. :)

172

Samstag, 25. Dezember 2010, 00:13

Perfekt, Fröhliche und ruhige Feiertage Euch allen :)

173

Samstag, 25. Dezember 2010, 02:45

Hi @ all der FEVER Sub passt auch auf die 720p Folge

Frohe Weihnachten

MfG

J.D.

Edit "by sternenkind23" Danke für den Hinweis, verlinke ich entsprechend.

rickcastle777

~ Anpasser ~

Beiträge: 536

Wohnort: Saarland/SLS

Beruf: Angestellter

  • Nachricht senden

174

Samstag, 25. Dezember 2010, 03:37

Update:
WEB-DL-Anpassung für E13 ist verfügbar.

Für mich, ein wirklich gelungenes Weihnachtsspecial. :thumbup:

Viel Spaß.

Ich wünsche Euch allen - Frohe Weihnachten ein erholsames Fest mit der Familie
und hoffentlich einen guten Rutsch ins neue Jahr 2011 :bier:

Rick Castle


Edit "by sternenkind23" Vielen Dank ;), ist nun im Startpost zu finden...


175

Samstag, 25. Dezember 2010, 04:20

Herzlichen dank Nessi für die subs, wie immer perfekte arbeit.
Herzlichen dank an rickcastle777 für die anpassung

:danke: :danke: :danke: :danke: :danke: :danke:

Frohe Weihnachten
Meine Serien:

176

Samstag, 25. Dezember 2010, 10:34

Vielen Dank für den Sub und fröhliche Weihnachten

Supervisor

Stammkunde

Beiträge: 212

Wohnort: Tostedt

Beruf: Bundeswehr

  • Nachricht senden

177

Samstag, 25. Dezember 2010, 20:08

Vielen Dank,
So kann ich mir heute noch einen schönen Abend machen :)

178

Sonntag, 26. Dezember 2010, 00:34

Wenn jetzt noch jemand den VO-Sub der Weihnachtsfolge für das WEB-DL Release anpasst wird sich meine Mutter ebenfalls über die Folge freuen - und das nicht allzuspät nach Weihnachten ;)

(Das Offset in VLC manuell zu ändern ist für mich nicht so das Problem aber sie ist nicht wirklich PC-bewandert und da wär ein "einfach funktionierender" Sub besser)

179

Sonntag, 26. Dezember 2010, 01:02

Ich habe da eine super Idee:SubtitleWorkshop runter laden und selber machen!

Im besten Fall: Start- und Endzeit anpassen. 2 Minuten Arbeit - fertig.
Falls nötig: Framerate anpassen. 2 weitere Minuten Arbeit - fertig.
Schlimmstenfalls: Den Sub an 5 bis 10 "Stützstellen" ausrichten. Max. 10 Min Arbeit - fertig.

Den korrigierten Sub, den Subbern des Forums schicken und sich mal aktiv an der Community beteiligt haben.

PS: Ich wunder mich manchmal, dass hier noch nicht alle Subber in den Sack gehauen haben. (Danke, dass es nicht so ist.)
PS2: Ach ja, frohe Weihnachten.

180

Montag, 27. Dezember 2010, 07:01

Toller Abschluss, Danke für's Subben.