Naja es entstand ja in Zusammenhang mit dem Foto damals auf dem ein rot-blauer- Fleck zu sehen war...
Allgemein halt mal wieder nen Wort das man passend nicht ins Deutsche übersetzen kann...
blur kann man laut meinem Übersetzungsprogramm der Wahl ja auch als Unklarheit, Fleck, Unschärfe, Trübung, Klecks, Makel, Verschleierung und Schandfleckt bezeichnen... Alles irgendwie sehr passend
Bin auf jedenfall mal sehr gespannt aufs Finale.