Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

lovergirl11

unregistriert

141

Freitag, 15. Oktober 2010, 20:24

hey leute also der sub ist zu 99% fertig. muss nur nochmal alles überprüfen. morgen ist er ganz fertig und er wird sofort eingestellt falls das möglich ist.

mfg

142

Sonntag, 17. Oktober 2010, 18:42

Update:
Der deutsche Untertitel zu E09 (HDTV-FQM) ist verfügbar!

Übersetzt von lovergirl11
Viel Spaß!

143

Sonntag, 17. Oktober 2010, 21:43

Hi ich habs mal grob überflogen sollte auch auf die 720p Folge passen!!!!

MfG

J.D.

144

Donnerstag, 21. Oktober 2010, 18:27

Update:
Untertitel für Episode 10 (FQM) hinzugefügt.

Kinch07

Genießer

Beiträge: 44

Wohnort: Hart aber herzlich.

Beruf: Ganz interessant.

  • Nachricht senden

145

Donnerstag, 21. Oktober 2010, 22:40

hallo ihr lieben,

irgendwer schon am übersetzen von folge 10? ich würds ja mal versuchen.
vielleicht kann mir einer der Mächtigen mal ja oder nein sagen.... dann gehts auch fix, mkay. (20% done)

ps. der vo ist ganz schön ungenau...

lg
"Yeah, now change arms!"
"Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn."
"We no longer fuck the earth. We DP it!"

South Park Season 14/2 - Deutsch - Done!
South Park Season 15 - Deutsch - ab 27. April!

brainpower

-= Because it's cool. =-

Beiträge: 2 521

Wohnort: /home/brain

Beruf: mad IT doctor

  • Nachricht senden

146

Freitag, 22. Oktober 2010, 01:40

Update: Die VO's von E10 wurden gegen die besseren von La Fabrique ausgetauscht.

Macht doch erst mal E06-E08, dafür wären auch bessere VO's da gewesen. ;)
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz

Kinch07

Genießer

Beiträge: 44

Wohnort: Hart aber herzlich.

Beruf: Ganz interessant.

  • Nachricht senden

147

Freitag, 22. Oktober 2010, 02:15

haste eigentlich ja recht... wie so is, grad am gucken, idee gehabt...

Edit "by sternenkind23" Schreibe bitte lovergirl11 an, ob sie Hilfe braucht.
"Yeah, now change arms!"
"Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn."
"We no longer fuck the earth. We DP it!"

South Park Season 14/2 - Deutsch - Done!
South Park Season 15 - Deutsch - ab 27. April!

Kinch07

Genießer

Beiträge: 44

Wohnort: Hart aber herzlich.

Beruf: Ganz interessant.

  • Nachricht senden

148

Sonntag, 24. Oktober 2010, 21:11

So ihr SouthParkies...

S14E10 bei den Korrekturlesern abgeliefert.
Also wer von den Kollegen Lust hat: in der "Subsammelstelle für Probe-Subber
ohne Korrekturleser" (lol) könnt ihr korrekturlesen :).
"Yeah, now change arms!"
"Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn."
"We no longer fuck the earth. We DP it!"

South Park Season 14/2 - Deutsch - Done!
South Park Season 15 - Deutsch - ab 27. April!

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Kinch07« (24. Oktober 2010, 22:18)


149

Montag, 25. Oktober 2010, 21:33

was ist eigentlich mit E08?

Kinch07

Genießer

Beiträge: 44

Wohnort: Hart aber herzlich.

Beruf: Ganz interessant.

  • Nachricht senden

150

Montag, 25. Oktober 2010, 23:46

ich wollt mich dann von unten hocharbeiten... hab mit 07 angefangen.
06 = "201" ist ja ein zweiter teil und den ersten hat jazzhead gemacht,
da lass ich ohne sein OK mal lieber die finger von...

greetz
"Yeah, now change arms!"
"Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn."
"We no longer fuck the earth. We DP it!"

South Park Season 14/2 - Deutsch - Done!
South Park Season 15 - Deutsch - ab 27. April!

Kinch07

Genießer

Beiträge: 44

Wohnort: Hart aber herzlich.

Beruf: Ganz interessant.

  • Nachricht senden

151

Mittwoch, 27. Oktober 2010, 01:26

Update!

Der deutsche Untertitel zu Episode 9 - "Insheeption" ist verfügbar!
Übersetzt von Kinch07 - Korrigiert von katruscha

v2

³²Jumpingsheep²²

Viel Spass, wenig Trauma!


Feedback wird gerne entgegengenommen!
"Yeah, now change arms!"
"Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn."
"We no longer fuck the earth. We DP it!"

South Park Season 14/2 - Deutsch - Done!
South Park Season 15 - Deutsch - ab 27. April!

152

Donnerstag, 28. Oktober 2010, 01:05

wollt ma fragen was mit 6-8 is?

möchte nur ungerne 9-10 vor denen gucken.
Be true to yourself!

Don't waste your effort on Lost Souls!

Kinch07

Genießer

Beiträge: 44

Wohnort: Hart aber herzlich.

Beruf: Ganz interessant.

  • Nachricht senden

153

Donnerstag, 28. Oktober 2010, 01:46

25%

Yeah, we want the brand f**king new episode! (4)

75%

Ne, mach erst mal Ep8. (12)

@billyboy

schau mal in meine signatur und 2 posts höher... ;)

ja, versteh schon. wollt eigentlich nach Ep 7 die von heute machen. weiss auch nicht, was mit lovergirl wird, die
die 9. Ep gemacht hat. schaun wa mal: umfrage! falls ich Ep 6 machen soll brauch ich ein ok von jazzhead, lies mal
im thread, er hat ja Teil1 schon gemacht, oder von irgendnem anderen mächtigen.

greetz
"Yeah, now change arms!"
"Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn."
"We no longer fuck the earth. We DP it!"

South Park Season 14/2 - Deutsch - Done!
South Park Season 15 - Deutsch - ab 27. April!

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

154

Donnerstag, 28. Oktober 2010, 10:59

Update:
Der VO zu E11 (FQM) von addic7ed.com ist jetzt im Startpost verfügbar.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

155

Donnerstag, 28. Oktober 2010, 15:17

jut nich gesehen, oder besser gesagt nicht drauf geachtet ;P

hab mal letzteres bei der Umfrage gestimmt.
Be true to yourself!

Don't waste your effort on Lost Souls!

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

156

Donnerstag, 28. Oktober 2010, 23:45

Update:
Der VO zu E11 (FQM)
wurden gegen den besseren vom La Fabrique Team (sous-titres.eu) ausgetauscht
und der VO für 720p-CTU hinzugefügt.
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

Kinch07

Genießer

Beiträge: 44

Wohnort: Hart aber herzlich.

Beruf: Ganz interessant.

  • Nachricht senden

157

Samstag, 30. Oktober 2010, 02:00

Aaaaand: Eight it is! Ep07 gibts Anfang nächster Woche, wenn meine freundliche Korrektorin Zeit hat.

Schönes WE
"Yeah, now change arms!"
"Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn."
"We no longer fuck the earth. We DP it!"

South Park Season 14/2 - Deutsch - Done!
South Park Season 15 - Deutsch - ab 27. April!

158

Samstag, 30. Oktober 2010, 19:08

Also arbeitet Jazzhead derzeit an Episode 6?

Falls noch Hilfe benötigt wird, egal ob für die Subs oder Korrekturlesen, ich würde mich sehr gern an diesem Projekt beteiligen.

Denn ab Season 14 gewinnt South Park wieder richtig an Fahrt, wie ich finde.
GLIDING o'er all, through all,
Through Nature, Time, and Space,
As a ship on the waters advancing,
The voyage of the soul--not life alone,
Death, many deaths I'll sing.
- Walt Whitman

Kinch07

Genießer

Beiträge: 44

Wohnort: Hart aber herzlich.

Beruf: Ganz interessant.

  • Nachricht senden

159

Montag, 1. November 2010, 12:08

Du, lies mal im Thread paar Seiten vorher. Hab keinen Plan, was mit Jazzhead ist...
Was wir bräuchten wären auf jeden Fall Leute, die die 720p/ WEBDL Anpassungen machen,
aber, um mal auf Folge 7 vorzugreifen "I am left with no decisions here."
Also, wenn du da was machen willst, müssten wir uns an die Mächtigen wenden...

Und yes: Staffel 14 ist der Hammer. Folge 11 hat mich am Ende echt vom Sessel gehaun, lol.
Awesome, dude. Deswegen mach ich ja die Subs hier ;)
"Yeah, now change arms!"
"Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn."
"We no longer fuck the earth. We DP it!"

South Park Season 14/2 - Deutsch - Done!
South Park Season 15 - Deutsch - ab 27. April!

brainpower

-= Because it's cool. =-

Beiträge: 2 521

Wohnort: /home/brain

Beruf: mad IT doctor

  • Nachricht senden

160

Donnerstag, 4. November 2010, 02:43

@nikey kannst dich ja hier mal melden, wenn du Lust hast Korrektur zu lesen... ;)
Ansonsten wie schon gesagt, PN an einen "Mächtigen" ;)
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz