Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Beiträge: 3 752

Wohnort: C:\Users\Trava, /home/trava

Beruf: Workaholic Fachinformatiker

  • Nachricht senden

41

Mittwoch, 5. Mai 2010, 14:44

Anpassung zu BluRay-720p-playHD für E02 im Starpost verlinkt!

42

Donnerstag, 6. Mai 2010, 17:11

Der BluRay sub passt auch auf diese Version:
wonders.of.the.solar.system.s01e02.720p.hdtv.x264-sfm

nur am Anfang, bis zur Einblendung von "wonders of the solar system", hingt der sub ein klein wenig hinterher.
Danach passt er perfekt.

Edit by Trava Danke, verlinke ich so
Damon: "Final Scene: Carlton and i get paid and drive home in our expensive cars."

43

Samstag, 8. Mai 2010, 00:30

Hi,
hier die Anpassung des Subs der 5. Episode ans sfm 720p Release - war nur ein kleiner Versatz.
bye jfk

Beiträge: 3 752

Wohnort: C:\Users\Trava, /home/trava

Beruf: Workaholic Fachinformatiker

  • Nachricht senden

44

Samstag, 8. Mai 2010, 00:37

Danke dir, ich verlinke ihn. Ein kleiner Versatz wird auch wieder für die BluRay reichen, aber näheres dazu, wenn ich die Folge gesehen habe.

Beiträge: 3 752

Wohnort: C:\Users\Trava, /home/trava

Beruf: Workaholic Fachinformatiker

  • Nachricht senden

45

Samstag, 8. Mai 2010, 17:12

VOs zu den DVDRips wurden im Startpost verlinkt!

46

Samstag, 8. Mai 2010, 21:36

Namd,

ich hab mal die E01, E02 und E05 an den DVD-Rip angepasst:


Gruß

Micha

Edit by Trava Wird verlinkt, thx.


Edit "by sternenkind23" Thx ;), die Anpassung für E05 ist nun auch verlinkt.



brainpower

-= Because it's cool. =-

Beiträge: 2 521

Wohnort: /home/brain

Beruf: mad IT doctor

  • Nachricht senden

47

Mittwoch, 12. Mai 2010, 15:08

Übersetzt eigendlich schon jemand die E03?

Falls nicht, würd ich sie gern übernehmen...
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz

48

Mittwoch, 12. Mai 2010, 16:50

also ich hab eine Hälfte der E03 fertig, Zakalwe wollte dann den Rest machen. Nach seiner Sig zu urteilen müsste Corax schon bei der Korrektur der E04 sein. Also hab noch etwas Geduld ;)


brainpower

-= Because it's cool. =-

Beiträge: 2 521

Wohnort: /home/brain

Beruf: mad IT doctor

  • Nachricht senden

49

Mittwoch, 12. Mai 2010, 17:53

Ich selbst hab ja genügend Geduld, bzw. seh mir das ganze mit dem VO an, aber halt andere in der Familie nich... ;)
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz

50

Donnerstag, 13. Mai 2010, 18:33

...::: Update :::...

Deutsche Untertitel für Folge 4 eingefügt

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

51

Samstag, 15. Mai 2010, 00:21

Ich fühle mich eben ehr bei Büchern von Michio Kaku oder Brian Green zu Hause.
Da muss man dann aber schon ein Nerd sein, oder :D ? Ich meine, ich bin ja eigentlich auch schon ein Nerd, wenn man die tatsächlich kennt :D !

Auf, auf, fahrt die schwere Geschütze der String-Theorie auf :D !

PS:
Ist das jetzt kluggeschissen, dass der "Brian Greene" heißt :D ?

52

Samstag, 15. Mai 2010, 01:06

Bin gerade am Schauen, mir gefällt die Dokuserie bisher sehr. :)

Schaue die 720p Blu-Ray Rips von iNGOT, die bisherigen Subs für die Blurays passen aber (wie wäre es anders zu erwarten) gut auf das Release.

Vorallem bei Dokus schätzt man doch einen übersetzten Untertitel, vorallem bei der Vielzahl von Fachausdrücken.
SIgnatur in Arbeit, maybe.

Zakalwe

-=consume or be consumed=-

  • »Zakalwe« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 415

Wohnort: Schwarzwald

  • Nachricht senden

53

Samstag, 15. Mai 2010, 14:17

Ich fühle mich eben ehr bei Büchern von Michio Kaku oder Brian Green zu Hause.
Da muss man dann aber schon ein Nerd sein, oder :D ? Ich meine, ich bin ja eigentlich auch schon ein Nerd, wenn man die tatsächlich kennt :D !

Auf, auf, fahrt die schwere Geschütze der String-Theorie auf :D !

PS:
Ist das jetzt kluggeschissen, dass der "Brian Greene" heißt :D ?
Offenbar bist du ja doch keiner.....
...die String Theorie ist kalter Kaffe - heute redet man von der M-Theorie.

54

Samstag, 15. Mai 2010, 17:08

Moin.

Hab die e04 an den DVD-rip angepasst:


Gruß
Micha

Edit by Trava Wird verlinkt, thx!



55

Samstag, 15. Mai 2010, 17:11

Ich hatte da erst M-THeorie stehen, aber Brian Greenes meiste Verdienste stammen noch aus der String-Theorie...

56

Mittwoch, 19. Mai 2010, 14:10

Auch die dritte Episode ist nun zur abschließenden Korrektur abgeschickt worden. Da es draussen regnet wie verrückt (wer hat eigentlich so ein Wetter geordert??? :motz: ) hab ich mir ein Herz genommen und den Rest der Episode nun gesubbt.

Hoffe ihr habt viel Spaß dann damit.


Zakalwe

-=consume or be consumed=-

  • »Zakalwe« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 1 415

Wohnort: Schwarzwald

  • Nachricht senden

57

Mittwoch, 19. Mai 2010, 19:38

Update:
Der Deutsche Sub für
Wonders.Of.The.Solar.System.S01E03.HDTV.XviD-aAF
steht im Starposting zum Download bereit.
Besten Dank an janina für ihren unermütlichen Einsatz für die informative Unterhaltung.

Vielen Dank an Deusex72 für seine bewährte Korrektur.

58

Mittwoch, 19. Mai 2010, 20:08

Namd,

hab auch den Teil 03 an den DVD-rip angepasst:

Gruß

Micha



Edit "by sternenkind23" Thx ;), ist gleich im Startpost zu finden...



59

Mittwoch, 19. Mai 2010, 21:08

seid ihr sicher mit dem aaF release von 03?
ich finde als hdtv.xvid nur das release von OBjEKT.

hmmm, sollte erstmal schauen obs passt.

edit: ok, passt auch...

60

Donnerstag, 20. Mai 2010, 00:43

freu mich sehr, das die 3 Folge jetzt fertig ist.
Jetzt kann ich Brian Cox, dem man sein enthusiasmus für Physik in seinem Gesicht und aus seiner Stimme erkennen kann, weiter zuhören. Das macht gleich viel mehr spaß als wie einer der nur sein Text aufsagt.

Ähnliche Themen