Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

1

Samstag, 6. Februar 2010, 11:45

srt Dateien aus anderen subs erstellen - wie geht das?

Hallo,

ich suche jetzt schon Stunden im Netz und finde zwar hier und da einen Vorschlag oder eine Anleitung, aber meine Versuche bleiben erfolglos.
Vielleicht hat ja einer der Untertitelspezialisten Lust mir das Leben zu retten.

Ich habe mkv Dateien einer Serie auf meinem Rechner, dazu gab es eine umfangreiche Ansammlung von subs. In einem Ordner mit dem Namen raw befinden sich Dateien mit der Endung "sup" und "forced.sup". In einem anderen Ordner mit dem Namen vobsub befinden sich "idx", "sub" Dateien und beide nochmal mit einem "forced" davor. Mein Bluray Player spielt leider keines der Formate zusammen mit der mkv Datei ab.

Gibt es eine Möglichkeit eine dieser Dateien mit überschaubaren Aufwand in eine srt Datei umzuwandeln?

Gruß Baltus

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

2

Samstag, 6. Februar 2010, 11:59

mit suprip geht das,
alleridngs wird es etwas arbeit sein, da du zu anfang erstmal alle buchstaben
identifizieren musst, dem proggi also sagen musst, was es für buchstaben sind,
wenn er die drinne ht läuft er durch
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

3

Samstag, 6. Februar 2010, 12:01

Wer DirectVobSub installiert hat, wird auch Subresync haben. Subresync wandelt die
fix um und man hat dann passende Untertitel-Dateien. Findet sich sicherlich auch
irgendwo eine genauere Anleitung dazu - habs nur mal vor Ewigkeiten einmal gemacht.

Zumindest die IDX Dateien sollten sich damit umwandeln lassen.

4

Samstag, 6. Februar 2010, 12:32

Du könntest die Sub Dateien auch einfach in die MKV muxen, dann sollte er es abspielen.
SIgnatur in Arbeit, maybe.

5

Samstag, 6. Februar 2010, 12:35

Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch.

6

Samstag, 6. Februar 2010, 13:01

Vielen, vielen Dank für die Antworten:

- Sub Dateien in mkv muxen bringt nichts, da mein Player keine integrierten Untertitel abspielen kann
- Subresync funktioniert zwar, er merkt sich aber die eingegebenen Zuweisungen nicht, d.h. in jede Datei muss recht viel Arbeit gesteckt werden, aber immerhin es funktioniert schon mal!
- Am interessantesten wäre demnach suprip, da sich das Programm die Zuweisung merken kann. Aber irgendwie funktioniert das bei mir nicht. Das Programm zeigt nur großgeschriebene Hinweise an, ich vermute es handelt sich um Übersetzungen von Schildern, Dialoge werden nicht gezeigt. Außerdem werden von den Buchstaben, die ich identifizieren soll nur das obere Fünftel oder so gezeigt, was ein Erkennen manchmal unmöglich macht.

Falls mir jemand mit meinen Problemen mit subrip noch einmal auf die Sprünge helfen kann, wäre ich sehr dankbar. Ich habe irgendwo gelesen, dass es verschiedene Arten von "sub" Dateien gibt, vielleicht habe ich die falschen Dateien für das Programm?

7

Samstag, 6. Februar 2010, 13:12

Anscheinend hast du den Forced Sub geöffnet, der nur die Übersetzung von Schildern, etc. enthält. Öffne also den anderen, der dabei war.
Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch.

8

Samstag, 6. Februar 2010, 13:16

Anscheinend hast du den Forced Sub geöffnet, der nur die Übersetzung von Schildern, etc. enthält. Öffne also den anderen, der dabei war.
Leider tritt das Problem bei "forced sub" bei "sub" und auch bei den "idx" Dateien auf???

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Baltus« (6. Februar 2010, 13:32)


9

Montag, 8. Februar 2010, 16:11

Versuch mal Folgendes:
Hier kannst du ein Tutorial mit allen nötigen Programmen runterladen.
Kurzanleitung von mir:
Im Ordner "DVDSupTools16" das Programm "DVDSupDecodeGui.exe" starten. Bei "Open" die Sup-Datei öffnen, nicht eine der Sub-Dateien. Unter "Save" den Ausgabeordner angeben (Nicht vergessen PAL oder NTSC anzuklicken).
Dort wird nun innerhalb ein paar Sekunden ein Ordner "subs" angelegt.
Jetzt startest du "SubRip". Hier jetzt "Open Image Sequence" unter "File" anklicken. Hiermit öffnest du nun die, im angelegten "subs"-Ordner befindliche "txt"-Datei.

Jetzt müsstest du den Sub in SubRip bearbeiten, und dann als "srt".-Datei speichern können.

10

Sonntag, 9. Mai 2010, 11:41

Sub Dateien mit AVI zusammen bringen

Hab heut morgen ein ähnliches Problem.
Hab einen Film der in zwei Happen gemacht ist und dazu ein sub Datei.
Jetzt war mein Gedanke such leichter die srt´s als da proggies installieren und arbeit reinstecken.
Mein DVD Player hat mir die Arbeit dann abgenommen.
Die Filmdateien heissen xxx-xvid CD1.avi sowie ....CD2.avi, die sub heisst einfach xxx-xvid.sub.
Als mein USB Stick rein steckte hat er mich gefragt welche zuerst abzuspielen sei und dann kams, er fragte ob ich die externen Untertitel wünsche.
Es läuft.
Wieso also schwer am PC wenn leichter mit Handelshof Player geht (Teil ist zwei Jahre alt hat USB eingang für damals 69 Eumel.)

Was ich an der sub Datei nicht verstehe, dass so gross ist an Speicherplatz.
Wenn SRT benutze sind das paar KBs hier gleich 2.4MB.???
Sicher ist dort auch Farbauswahl des Textes, eventuell erzwungene Position, aber kostet das gleich MBs?
Mein Tip zu SUB erstmal am TV testen.

11

Sonntag, 9. Mai 2010, 12:47

.sub Dateien bestehen aus Bitmaps, kleine Bilder mit dem Text. SRT Dateien bestehen nur aus dem Text.
Bei den Sub Dateien ist normalerweise auch noch eine .idx Datei dabei, die angibt welcher Bitmap an welcher Position zu erscheinen hat.

Diese Form von Untertiteln wird eigentlich nur auf der DVD verwendet, und sollte (imho) vermieden werden, (konvertieren nach SRT) da die Qualität der Bitmaps wie ich finde nicht immer schön ist.
SIgnatur in Arbeit, maybe.

12

Montag, 10. Mai 2010, 08:29

Mein DVD Player hat mir die Arbeit dann abgenommen.

Meiner auch, der spielt nämlcih Idx/sub.

Diese Form von Untertiteln wird eigentlich nur auf der DVD verwendet, und sollte (imho) vermieden werden, (konvertieren nach SRT) da die Qualität der Bitmaps wie ich finde nicht immer schön ist.

Hängt vom Renderer ab aber besser als die OCR-Arbeit und -Fehler sind sie allemal. Bei Blu-Ray hat man sich ja auch für Bitmaps entschieden...
Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch.