You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

1

Thursday, January 28th 2010, 9:49am

The Bridge - Staffel 1 - [DE-Subs: 12 | VO-Subs: 12] - [Komplett]

The Bridge

Kanadisches Polizeidrama über Großstadt-Cops in ihrem Kampf gegen das Verbrechen und manchmal auch gegen ihre eigenen Vorgesetzten.

Offizielle Webseite: CTV
Weitere Informationen: Wikipedia (en)

Deutsche und Englische Untertitel:

This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.

© 2010 - Übersetzung: dennis0509, freca

© 2010 - Korrektur: Jack O’Neill

© 2010 - Anpassungen: 2.LEP.4

Bitte Bedankomat verwenden!

Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.

The Bridge Trailer

Willst du SubCentral.de unterstützen?
Donation

542 registered users and 138 guests thanked already.

Users who thanked for this post:

-M2K-, -Nisha-, 2.LEP.4, 2009falco2009, 8ZKurEM, A.Bundy, abauer1949, abiogenesis, actros, Adebisi 1987, Adre, Agama, aiwan4, akkarin2000, alamout, Alexander137, alexbosman01, alexSLS, alexxz, aliass, Alpihack, Al_Servant, AMartino, AMF, amir90, Andoria, andrealumpi, AndreasM, AndreasRsub, andy2003hh, Annubis, antihasi, Anton74, apollo64, Aremunis, Arganax, Arkadin, ash70, asterix66, avdohe, bakan, balta78, bammelschlumpf, Bartmow, Bashilly, bbb, Beat, Beaver, bernd49, BILL, biohazardbl4, blackburnious, Blackwater, Bleem, blizzard07, BlutSvente, bmwdriver83, Bockwurstwasser, boijoijoi, boje2011, Bone1979, Bradbury, brave-jonge, brenmaker, Bud Baxter, buelow, buendl, buffy 1910, buffy66, buzz20musik, Cain-at, camppi, camzal, cappucino, captain, carina, Caris123, Carlos1978, caroli, cb012, cdog, cdot11, charly17, chemk, chrizzlie, chrizzyramone, chronic, Ciak, Cinez, clown01, CM123, computerjunkie, condory, Coolwars, coonio, Corax, Corvis, crashaut, cravor, Crichton, crischn, crusher73, cultus, CzechMo, d.c.s, d3str0y3r, dalton, davyjones, DaWeed, deafsport, Deakins12, deine_mutter, dem61, depritussy, Der Rächer mit dem Becher, derlollo, derRobin, Deusex72, dextro, Dillinger66, dinosaur, dirro, discodaro, djtoll, dleelu, dode, donandi, Dorowan, downtownblues, dreamer333, dzenan2, e00292, Echonomics, Eddy_Floyd, ego-geschoss, eizo, El Chaer, elljott, erpel1, Erwin der Schreckliche, exizor, extreme, f6blue2000, Face, faessi, feelnew, FireRaver201, Firetigger, fixmer, Flashman, Floppar, Fool, Forgott3nFox, fr4ntic86, Frenchie, fuzy1000, gammelgans, Gantenbein, Ganxxta, Gasek, Gaspinger, Gatsu, gaulouis, Geminias, gerbsen1, gfa2, ghhe, Ghostie (del), gintonic62, giver67, gladan, glatzkopp, Globetrotter, Gloy, godefroy, goeler, googleearth, Graf_Flatula, GrandmasterT, Great Master Chief, grisuu_, grossertiger, guckguck, Guratz, gurux, habbo2000, halm, HamtiDamti, HansimStress, hansmuff24, HArlekin, HaZzarD, Hechslerin, HeiligerLazarus, Hein, heine2011, Hell's Satan, hellfire_b, HerrHilter, hideme, Hiselor, hoernli, HolyHackJack, Homer J., honeybunny_addic7ed, Honolulu, hugo1970, hunnelor, hups, Husker, iceland1508, ice_71, Igelinat0r, ikusark, imba, imbalancedd, ImkeBehre2000, InCoBra, inquiet, Insan1tyX, insiderman, int666, interactive, intertek, inyaff, isegal, Iskall, IVDFRED, ivko, Jadesfire, Janosu, JanTenner1, jesphir, Jessi, Jessie3Katze, Jockel89, John.Doe, jones156, jopeada, k21, kabongo, kalle4711, kanda, karno, kdivx, kingharris, kjsdhfj, klaudi, kloppo, kodix, koernel, koki80, KomfortData77, konnat, kosh_ms, kossobono, Krangpow, krautscho, kribbla, Kruak22, Kuhmilch, kumbaya, lamaya, lemmied, leppi92, Lilo, lix1, Locke der Boss, lockerboy, locozito, longstreet79, Lostie, lotus01, Loupgaru, low-deluxe, lucy11, lusti555, lynette57, M5000, maboo, MacBoo, maddrax611, maitaide, majere, mamba, mani_mani, marc4us, marcell79, MarcoAustin, MariusBenedikt122, MarkusPK, marwoj, Mcod, MegaRaver2009, menootes, merlin50, messy, Mexicola88, mho, Milan11, Milly, mina31, miriam2, mister, Moerlow, molghost, molys, Mona Lisa, Monster-Mike, morina, Morpheus80, mr.mojo, mw1177, Myuu, Nachtfalke, nafets76, Naszedo, neapel, nemochen, neo34, NeophyteX, Neosteve, nike4444, ninja99, noi, norriizz, nowherb, o2o, Obelixm, OberstTigh, onkelpac, Ontarios, OpaJoe, Orcus, Orishas, ostarke2404, Ouquel, paga, pal, pandak1n, papaschlumpf915, Passo, patta8388, pazzo, PCfreak, pe2007, PeeD, peekaboo, Pendecho, pepe777, perriscreddis, PeterPan666, ph3nom3on, Ping Of Death, Pipella, PipeMaster, planiversum, player2680, poison25, poldy, poorgina, prelat, prolaim0r, Psycho Mantis, PsychoSam, PsykOne, Punch, puttkamer, QAI, Qebec, QLance, qqqqqq, quarr, Quetsch21, qwertz27, R0cker, RamBoCore, Rauchen, raven991, RayJay, rbordei, RECUE JOKER, Red Force, RedFlag, redy2222, reginald, retep1, Rexarius, reyarp, robert1234, roca, roger1602, Rollladen, ronalds, Ronim7, rotarsch2000, royaltonone, rufus225, runee, Rupert, sabal1977, sagaris, Samiam, Sapphox2, saruman4455, Saubatzen, schakalo, schicki, Schlagseite2, schrobdi, schwendrik, Scratch77, sdi, sdshadow, sedai, seeker, selmelmax, Seppinator, seppldeppl, septum, sergej-who, serienaddict, serienjack, SERO, sexymen, Shawn8, Sherrymichi, shniggiii, Silverflame, sitcomjunkie, Slayer74, SLEAZEL, Sloth, Smokealot, sm_black, snake1976, Soistes, soke, SolenSvartnar, SonofMayhem, Soutigo, Spammi, spenco, spikedarula, spikey, Spookstar, SpookyM, Spooner_1988, Sportacus, spuelschrank, stargatesg1, stergios, sternenkind23, stevoo, Stiersel57, Stp-Gangsta, StraitG1, SuddenDeath, Sunrider, superdom, suppenkaschper, SvenHH, svenna, syrius, systematiker, Tabula, tamin, Tana, TankHH, Tarabas1, tbi88, teh_H, teilekind, tempodetlef, Termi, Terminator, The Doctor, thenoob, Thomas82, thschmitz1, thunder2009, Tilly71, tobiasstegemeier, tombasino, tomx, toni9117, Tony Almeida, Tony Baretta, Totila, toxicbrain, trent52, trivium, trublu, true, Tschecco, tscheycii, ttrader, tuproc, tvkeks, twa70, Tyger, typewrita, Udo Fröhliche, Uetzguef, UGrande, Unabsteigbar, Undertaker85, Urmel, Uschinator, uyanik, vanHanf, Vidaela, vortex123, vulcanohigh, walle, waloop, wamstargazer, watsonbunny, Waven, weedmaster1k88, Westen, wickedamc, Wolfi, Woood, xcirrusx, Xenotaph, xeroan23, XMas, xutulu, XxJakeBluesxX, xy23z, Yaccer, yondaime1981, Yves, Zasselb, zazzle, zerales, zerocl, Zipper, zmokeyjoe, Zylva, ~KiCkAsS~

2

Wednesday, February 3rd 2010, 12:44am

Ich glaube der Thread ist ziemlich sinnlos, sofern die Serie nicht auch im US-TV gezeigt wird.
Denn beim kanadischen Fernsehen werden keine Closed Captions mitausgestrahlt, also wirds wohl keine VOs geben.

Trava

Sage

Posts: 3,752

Location: C:\Users\Trava, /home/trava

Occupation: Workaholic Fachinformatiker

  • Send private message

3

Wednesday, February 3rd 2010, 12:46am

Ist eine Co-Produktion mit CBS, welche dort auch noch ausgestrahlt wird, aber noch kein Sendedatum besteht.

4

Tuesday, March 16th 2010, 6:54pm

Denn beim kanadischen Fernsehen werden keine Closed Captions mitausgestrahlt, also wirds wohl keine VOs geben.


Gibt jetzt bei addic7ed einen VO für Folge 1 (und 2, scheint ne Doppelfolge zu sein).
Kannste ja verlinken, wenn du willst, Trava... ;)

Edit Hat StraitG1 ja schon gepostet, gar nicht gelesen.

5

Sunday, April 18th 2010, 1:10am

dankeschön!! gefällt mir gut die serie, vielleicht macht ja mal jemand deutsche subs ........... aber da ich seid 3 oder 4 jahren alle serien nur noch im ot höre mein englisch so gut geworden ist das ich die subs fast nicht mehr brauche^^




Brain: "Geht dir dasselbe durch den Kopf wie mir, Pinky?"
Pinky: "Ich glaub schon Brain, aber wenn unsere Knie andersrum wären, wie sollten wir dann Fahrrad fahren?"



6

Sunday, April 18th 2010, 11:59am

dankeschön!! gefällt mir gut die serie, vielleicht macht ja mal jemand deutsche subs ........... aber da ich seid 3 oder 4 jahren alle serien nur noch im ot höre mein englisch so gut geworden ist das ich die subs fast nicht mehr brauche^^


ich glaube aber bei der Serie währen Subs noch gut, so nach dem Trailer her gesehen.

Die Serie ist sicher noch gut, oder? Jemand reingeschaut?

7

Sunday, April 18th 2010, 8:40pm

Ich hab mir grad die erste Folge reingezogen und ich muss sagen ich bin beeindruckt. ich finde sie bisher sogar besser als The Shield!
hoffe es kommen noch die vo-subs für folge 6 und 7.

This post has been edited 2 times, last edit by "Rulezz" (Apr 18th 2010, 8:55pm)


Trava

Sage

Posts: 3,752

Location: C:\Users\Trava, /home/trava

Occupation: Workaholic Fachinformatiker

  • Send private message

8

Sunday, April 18th 2010, 8:42pm

Naja, nach einer Episode schon so einen Entschluss zu fassen, nenne ich vielleicht ein wenig überhastet.

9

Sunday, April 18th 2010, 8:55pm

@Trava

Naja die erste Folge ist ne Doppelfolge also eigentlich hab ich schon 2 gesehen. Ich mag zwar The Shield, aber ich bin kein wirklicher Fan. Es gibt einiges was ich mag an der Serie aber leider auch so einiges was ich nicht mag. Allerdings hatte ich an der ersten Doppelfolge von The Bridge gar nichts auszusetzen. Natürlich weiss ich noch nicht ob sie dass beibehalten, aber ich hoffe es. Außerdem bin ich begeistert von Aaron Douglas. Er hat mir schon in BSG gefallen.

Trava

Sage

Posts: 3,752

Location: C:\Users\Trava, /home/trava

Occupation: Workaholic Fachinformatiker

  • Send private message

10

Sunday, April 18th 2010, 9:13pm

Versteh mich nicht falsch, ich bin keiner dieser The Shield Fanboys, ich hab The Shield noch nicht mal gesehen. Nur in meiner Erfahrung hab ich gelernt, dass man eine Serie i.d.R. noch nicht nach 3-4 Episoden abschreiben sollte bzw. zu sehr über's Klee loben.

11

Thursday, May 13th 2010, 11:49pm

Kleiner Hinweis, ab Episode6 stimmen die Subs so nicht mehr, wie sie hier gelistet sind.
5+6 sind identisch, 7 gehört zu E6, der richtige Sub7 fehlt usw.
Edit by NegroManus Danke sehr für den Hinweis. Ich schau mir das mal an :).

Okay, das ist etwas verwirrend. Ich zitiere mal von addic7ed.com

E06: "This subtitle is for the CTV aired episode, 106, Damned If You Do, and matches the torrent release: The.Bridge.S01E05.Damed.If.You.Do.HDTV.XviD-NoTV.avi"
E07: "Works with The.Bridge.S01E06.HDTV.XviD-NoTV"
E08: "The.Bridge.S01E07.HDTV.XviD-2HD"
E09: "The.Bridge.S01E08.HDTV.XviD-2HD"
E10: "The.Bridge.S01E09.HDTV.XviD-NoTV"

Scheinbar hat also irgendwer die Nummerierung versaut.

12

Saturday, May 22nd 2010, 2:14pm

Deutsche Untertitel zu S01E01 (HDTV-CHGRP) verfügbar!
Übersetzung: dennis0509 & freca
Korrektur: Jack O’Neill

Viel Spaß mit "Red Door"!

13

Saturday, May 22nd 2010, 4:02pm

The.Bridge.S01E03.HDTV.XviD-NoTV gibt es doch und gepred wurden bisher 12 Episoden

http://www.tv.com/the-bridge/show/76827/episode.html

This post has been edited 1 times, last edit by "Milly" (May 22nd 2010, 4:11pm)


14

Saturday, May 22nd 2010, 8:30pm

Klar gibt es The.Bridge.S01E03.HDTV.XviD-NoTV, hat er ja auch geschrieben, nur handelt es sich dabei in um Episode 4.

15

Sunday, May 23rd 2010, 10:16pm

DE Sub zu

The.Bridge.S01E01.READNFO.720p.HDTV.x264-2HD

Viel Spaß! :thumbsup:

Edit by Cehter Vielen Dank, ist verlinkt :)

16

Wednesday, May 26th 2010, 4:13pm

Hat mir gut gefallen die erste Folge. Ich fand es war ne Mischung aus Copland und the Shield.
Vielen Dank für den Sub!
Ich hoffe ihr macht weiter.

17

Sunday, May 30th 2010, 3:18am

danke fürs subben es würde mich freuen wenn ihr weiter macht!! macht spass zu gucken!!




Brain: "Geht dir dasselbe durch den Kopf wie mir, Pinky?"
Pinky: "Ich glaub schon Brain, aber wenn unsere Knie andersrum wären, wie sollten wir dann Fahrrad fahren?"



18

Tuesday, June 1st 2010, 7:40pm

Nabend.

Hier mal ein kurzer Statusbericht:
Ja, es geht weiter. :) Der Sub für die 2. Folge ist in Korrektur, mit der 3. fang ich heute an. Zieht sich halt ein bisschen, weil ich Anfänger bin (Probie :) Find ich witzig. Erinnert mich an NCIS). Ich werde versuchen, im Schnitt eine Folge pro Woche zu subben, kann aber nichts versprechen.

Gerade als Anfänger würde ich mich über konstruktive Kritik und Verbesserungsvorschlägen freuen. Das wird zwar nicht dazu führen, dass ich bereits bestehende Subs noch einmal Korrigiere, da ich dafür zu faul bin, aber ich werde es mir dann für die Zukunft eine Lehre sein lassen.

Hierzu gleich zwei Fragen:
1. Macht meine Tendenz, grammatikalisch korrekte und vollständige Sätze zu schreiben den Untertitel schwer lesbar oder ist das ok?
2. Im VO der ersten Folge taucht öffters das Wort "the brass" auf, was ich sinngemäß mal ganz plump mit "die Chefs" übersetzt habe. Kann mir bitte jemand, der die Folge gesehen und verstanden hat, sagen, was zum Teufel für Chefs das eigentlich sein sollen??? Ich peil das nämlich überhaupt nicht und bräuchte dringend ein besseres Wort, weil das in der dritten Folge schon wieder vorkommt.

Zum Schluss noch ein kurzer Hinweis: In der zweiten Folge erscheint der Begriff GAK. Das ist die Abkürzung für Gouvernment Access to Keys und bedeutet entweder, dass die Regierung Zugang zu allen Verschlüsselungsprogrammen oder zu echten Schlüsseln für Gebäude hat, oder beides Da diese Erklärung aber zu lang ist, habe ich einfach GAK stehen lassen. Und die Bemerkung des Chiefs zum Ende hin, dass genau so ein Polizei Department läuft, nämlich durch das Image seines Chiefs, kann sarkastisch gemeint sein oder auch nicht. Würd mich interessieren wie ihr das seht, weil solche sch... details mich nämlich irre machen.

gruß

19

Tuesday, June 1st 2010, 7:46pm

1. Macht meine Tendenz, grammatikalisch korrekte und vollständige Sätze zu schreiben den Untertitel schwer lesbar oder ist das ok?
Ich fand den ganzen Sub eig. gut lesbar.
Mir ist nichts zu lang vorgekommen. ;)
Allgemein fand ich den Sub sehr gut, obwohl es über 1.500 Items waren. :thumbup:

20

Wednesday, June 2nd 2010, 1:43am

mach ruhig weiter so , hatte keine probleme beim lesen und ein bischen englisch kann ich auch nur bei schnellen wortwechsel ist es für leichter mit subs oder wenn sie nuscheln^^




Brain: "Geht dir dasselbe durch den Kopf wie mir, Pinky?"
Pinky: "Ich glaub schon Brain, aber wenn unsere Knie andersrum wären, wie sollten wir dann Fahrrad fahren?"