You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Corax

BBC Worshipper

  • "Corax" started this thread

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

1

Sunday, January 31st 2010, 12:30pm

Sherlock Holmes - Staffel 1 - [VO-Subs: 11] - [Komplett]

Sherlock Holmes

Zu Sherlock Holmes braucht kaum viel gesagt zu werden.
Die russische Serie "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" bzw. "Prikljutschenija Scherloka Holmsa i doktora Watsona" oder zu deutsch "Die Abenteuer von Sherlock Holmes und Dr. Watson" gilt in einigen Kreisen als die beste Sherlock Holmes Reihe.

Weitere Informationen: Wikipedia (en)

Russische und englische Untertitel:

This text was hidden by the author. You have to thank the author to see this text.

Bitte den Bedankomat verwenden!

Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.

Willst du SubCentral.de unterstützen?
Donation

141 registered users and 51 guests thanked already.

seemonster

Intermediate

Posts: 160

Location: München

Occupation: Staatlich anerkannte Übersetzer (RUS <-> DEU)

  • Send private message

2

Sunday, January 31st 2010, 5:05pm

Wer Info zur Beschaffung der Folgen braucht, bitte mich per PN kontaktieren.

Wissenswertes:
Diese Verfilmung ist ist eine der "werkgetreusten". Es gibt zwei Sachen, die nicht stimmen, bzw. der damaligen Zensur zum Opfer gefallen sind. Zum einen, die Kokainabhängigkeit von Holmes wird gar nicht erwähnt. An einer Stelle, weiss nicht mehr in welche Folge, gibt es ein sehr auffälliges Schweigen, als Holmes normalerweise sagen würde, dass er zu dem besprochenem Zeitpunkt unter Drogeneinfluss stand.
Und zum anderen, wird es erwähnt, dass Watson gerade aus den "östlichen Kolonien" zurück ist, ohne es näher zu erklären. Denn eigentlich war er in Afghanistan und die Folge ist genau in dem Jahr rausgekommen, als die Sowjets in Afghanistan einmarschiert sind. Ansonsten haben die Autoren versucht der Vorlage so treu zu bleiben, wie es nur geht.

Und hier noch 2 Links, was die englische Holmes-Gemeinde über diese Serie denkt
http://www.sherlock-holmes.org.uk/press_cutting.php?id=58

http://bakerstreetdozen.com/russianholmes.html

This post has been edited 2 times, last edit by "seemonster" (Feb 2nd 2010, 5:48pm)


seemonster

Intermediate

Posts: 160

Location: München

Occupation: Staatlich anerkannte Übersetzer (RUS <-> DEU)

  • Send private message

3

Tuesday, February 2nd 2010, 5:44pm

Ach ja, und die deutschen Subs sind natürlich in Arbeit!
Das einzige Problem ist: ³²lazy . Ausserdem übersetze ich noch parallel einige Serien ins Russische, also wird es noch ein Paar Wochen dauern, bis die erste Folge fertig ist.

4

Monday, March 22nd 2010, 10:38pm

hallo ich wollt mal fragen was den ist mit den subs?
ob du noch lust hast oder ist zu wenig interesse?

Seemonster

Intermediate

Posts: 160

Location: München

Occupation: Staatlich anerkannte Übersetzer (RUS <-> DEU)

  • Send private message

5

Monday, March 22nd 2010, 11:51pm

Na ja, das Interesse hält sich tatsächlich in Grenzen. Deshalb beeile ich mich auch nicht wirklich, doch ich hab vor noch weiter zu subben, hatte nur sehr wenig Zeit dafür, werd demnächst 2 Wochen frei haben, vielleicht schaff ich dann die 1. Folge (momentan sind ca 15% übersetzt). Falls du wissen willst wo du die Folgen her kriegst sag mir per PN bescheid.
Ich will auch noch mal betonen, das Hilfe sehr willkommen wäre. Egal, ob aus dem Russischen oder dem Englischen.

6

Tuesday, August 3rd 2010, 6:10pm

@seemonster: Also, so sehr hält sich das Interesse aber nicht in Grenzen - Nachdem ich ewig versuchte die rusischen Folgen zu bekommen(es musste dann leider ein rusischer torrent tracker sein..), warte ich auch sehnsüchtig auf die deutschen Subs. An mir soll es nicht liegen :)

Wenn du es hinbekommst, bist du mein Held- Schoki als Dank kann ich dir ja nicht zukommen lassen aber in der Community für deine Taten hypen, das geht schon ;)

sehnsüchtige Grüße