Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

461

Mittwoch, 24. Februar 2010, 09:17

Survivors - 06x05 - VO

Der VO für Episode 05 ist da!
Bitte verlinken!
mfg zmokeyjoe
Edit by Ruby Connor Danke. Ist im ersten Beitrag verlinkt.

462

Mittwoch, 24. Februar 2010, 10:04

Aired:
Lost.S06E05.PROPER.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Reason: DIMENSION: out.of.sync.29m25s.to.end_get.IMMERSE.proper

463

Mittwoch, 24. Februar 2010, 10:55

Aired:
Lost.S06E05.PROPER.720p.HDTV.x264-IMMERSE
Reason: DIMENSION: out.of.sync.29m25s.to.end_get.IMMERSE.proper
Was soll mir das sagen ??

464

Mittwoch, 24. Februar 2010, 11:01

...dass die DIMENSION-Version von 00:29:25 bis Ende asynchron ist (wahrscheinlich Bild<>Ton) und daher IMMERSE ein PROPER-Release veröffentlich hat, das diesen Fehler nicht aufweist.

Es sei also jedem diese Proper-Version ans Herz gelegt.

465

Mittwoch, 24. Februar 2010, 11:32

Verdammt jetzt habsch das dimension release schon fast komplett geladen :(
naja macht man nicht is ja nur was traffic

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

466

Mittwoch, 24. Februar 2010, 12:10

..::UPDATE Der deutsche Sub zur 5. Folge ist da::..
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

467

Mittwoch, 24. Februar 2010, 12:21

Erklärt mir doch mal: Wie ist das möglich, innerhalb weniger Stunden den deutschen Sub zu liefern? Warum dauert das bei anderen Serien eine Woche und länger? Ist Willows Muttersprache Englisch? Ich bin tief beeindruckt!

468

Mittwoch, 24. Februar 2010, 12:23

super vielen dank! echt geile arbeit die du hier ablieferst und dann so extrem schnell, auf andere serien subs muss man oft ne halbe woche warten ( nicht böse gemeint) aber die von lost sind blitzschnell

469

Mittwoch, 24. Februar 2010, 12:37

Anpassungen zu

Lost.S06E05.720p.HDTV.x264-DiMENSiON.german

Lost.S06E05.PROPER.720p.HDTV.x264-IMMERSE.german

Edit by NegroManus Danke, wird verlinkt :).

470

Mittwoch, 24. Februar 2010, 12:47

Ist ja geil.....9 Stunden und schon ist die deutsche Sub da.

THX and BIG RESPECT !!!

471

Mittwoch, 24. Februar 2010, 12:54

wtf
wie ist den das möglich? Wird in dieser Folge gar nichts gesprochen?!? :D

Willow, du bist Göttlich ²³knee²

472

Mittwoch, 24. Februar 2010, 12:55

also beim DIM release ist der ton wirklich verschoben ab 29min aber ist nur minimal! allerdings passt die sub anpassung von anfangan scheinbar nid ist direkt am start verschoben

473

Mittwoch, 24. Februar 2010, 13:04

Bei welchem Release passt denn der Sub genau?Proper oder XII?Dim ist Asynchron odeR?
Player Info

474

Mittwoch, 24. Februar 2010, 13:06

Super, gerade ist DIM fertig und dann lese ich, das es Asynchron ist. :(

Naja, hier der engl. Sub zu Lost.S06E05.PROPER.720p.HDTV.x264-IMMERSE von addic7ed.com falls es noch nicht gepostet wurde (ist zumindest noch nicht im 1. Post verlinkt)
http://www.addic7ed.com/original/24914/8
Edit by NegroManus Kommt.

475

Mittwoch, 24. Februar 2010, 13:45

Warum dauert das bei anderen Serien eine Woche und länger?

Such's dir aus:
- andere Serien sind eher low profile
- die Subber haben keinen Urlaub
- 2+ Subber müssen sich abstimmen
- Lost ist vom Englisch her recht einfach, praktisch keine Fachtermini wie bei House oder CSI
- Willow kann besser Englisch als die meisten

Ist ja geil.....9 Stunden und schon ist die deutsche Sub da.

Nicht die 9 Stunden sind ausschlaggebend sonden die Zeit vom VO bis zum deutschen Sub. Bei 6x05 also 3 Stunden für 550 items, sind knapp 180 items/Stunde, was bei der Übersetzungsqualität verdammt schnell ist. Ich komme bspw. "nur" auf 140 items/Stunde, bin allerdings auch noch keine 5+ Jahre dabei ;)
Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch.

476

Mittwoch, 24. Februar 2010, 13:55

UPDATE

Überarbeitete Subs mit ordentlichen timecodes zu den Versione
n:
Lost.S06E05.HDTV.XviD-XII
Lost.S06E05.PROPER.720p.HDTV.x264-IMMERSE

gleich im startpost verfügbar.

viel spaß!


477

Mittwoch, 24. Februar 2010, 14:38

Hallo,

ich habe die Version: Lost.S06E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION
aber die Timecodes stimmen hier auch nicht.

478

Mittwoch, 24. Februar 2010, 14:48

Hilfe

Hi !

Sorry ich bin Neu hier und finde leider nicht den link wo ich den Untertitel laden kann !

Lost S06E05 !

Kann mir jemand helfen ?

Bitte

LG Ingo

479

Mittwoch, 24. Februar 2010, 14:59

Guck mal auf der ersten Seite in diesem Thread!
I need a dollar dollar, a dollar is what I need
hey hey
Well I need a dollar dollar, a dollar is what I need
hey hey
And I said I need dollar dollar, a dollar is what I need
And if I share with you my story would you share your dollar with me

480

Mittwoch, 24. Februar 2010, 15:03

Passt jemand schon die Subs für Dimension an? Die Timecodes stimmen alle irgendwie nicht. Danke schonmal für die großartige Arbeit!