Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Exotische P2P Release werden hier meist weniger bedient, weil sie kaum einer hat.
Du könntest aber noch den Sub für das DIM Release ausprobieren. Der passte das letzte mal auch auf den kursierenden 1080i Cap und davon stammen diese Release wie deins meist ab.
Exotische P2P Release werden hier meist weniger bedient, weil sie kaum einer hat.
Du könntest aber noch den Sub für das DIM Release ausprobieren. Der passte das letzte mal auch auf den kursierenden 1080i Cap und davon stammen diese Release wie deins meist ab.
Perfekt ... es klappt tatsächlich mit dem für "Dimension". Danke für diesen Tipp!! Ich bin begeistert.
wenn ich mal eine kleine anmerkung machen dürfte, da das alles inseln sind wäre es vielleicht besser wenn ihr "auf" verwenden würdet statt "in"
"auf Guadalcanal" hört sich meiner meinung viel besser und richtiger an als "in Guadalcanal"
hast du recht, wäre gramatikalisch auch richtig.
ich werde es berücksichtigen, danke
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.
Update:
Der englische Untertitel für E03 (HDTV-NoTV & 720p IMMERSE) ist nun verfügbar!
Subcentral wünscht euch viel Spaß!
Zur Info:
Das 720p Release von IMMERSE wurde genuked (glitchtes), es gibt ein Proper von DIM (The.Pacific.Pt.II.PROPER.720p.HDTV.X264-DIMENSION).
Ich gehe mal davon aus, dass der kommende Sub für dieses Release angepasst wird.
Hilfe, sprecht Deutsch mit mir. Was ist mit dem IMMERSE Release passiert? Hat es sich verletzt? Ist es sehr schlimm?
Ernsthaft. Ich habe dieses Release von Serienjunkies. Passen die Subs des DIMENSION Releases?
Danke und Grüße!
Nein, wahrscheinlich nicht, denn Glitches sind "Wackler in der Matrix"
! Also Bildstörungen, die bestimmt zu Versatz führen können.
Doch, der DIMENSION Sub passt auf das IMMERSE Release.
greetz
ich hätte gerne wissen, wann wird die sub fertig sein? näturlich lasst euch die zeit, bis die qualität stimmt.
kkm
Hey,
Übersetzung ist fast fertig, danach noch die Korrektur + Timingsschrauberei.
Morgen sollte er fertig sein.
greetz
Alle Angaben wie immer ohne Gewähr.
The.Pacific.Pt.III.iNTERNAL.720p.HDTV.x264-SYS
Group notes:
for those who want a version that doesnt look like ass and has
credits.
Hab mir das IMMERSE Release zu Pt.III nicht angesehen, vlt. kann jemand was dazu schreiben. Obiges ist ja anscheinden auch kein Proper.
Jop, die Group note stimmt. Das Bild sieht vergleichsweise schlecht(er) aus und der Abspann fehlt. Hat mich ehrlich gesagt gewundert, dass es kein Proper ist.
EDIT:
Habe mal 3 Vergleichsbilder erstellt:
1 2 3
Man sieht, dass man garnichts sieht
Sehen genau identisch aus. Da hat mich wohl der erste Eindruck getäuscht.
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »flip88« (30. März 2010, 13:06)
oh damn ich hab zwar davon gehört das sowas in planung ist, aber das die schon gesendet wird wusste ich garnicht. super geil das ihr das subt.
allerding frag ich mich wo ich die 1080 version finde, weiß das zufällig einer oder kann einen hinweis geben?
Am Übersetzen/Released:
24 - S08E02 .::. 100% - released 18/01/10
2012 .::. Released 16/11/09 - subscene, opensubtitles
Inglourious Basterds .::. Released 26/08/09 - subscene, opensubtitles
Zur Bearbeitung:
theparadox.
herrje, da hab ich ja nen buchstabendreher beim h und e drin für die seite
also ich habe jetzt die 1080 version. das ist eine ts datei und wenn ich die mit VLC öffne dann sind da schon 4 subs drin und wenn ich den von subcentral öffne, dann sehe ich leider keinen sub.
wenn ich es über erweitere datei öffne und den sub hinzufüge dann spielt er es nicht ab.
hat einer eine idee woran es liegen kann?
Hey,
leider muss ich euch wieder enttäuschen... Anddro is vorhin plötzlich offline gegangen
und bisher nicht wiedergekommen. Ob er noch online komm, weiß ich nicht, wenn doch,
wird er sicherlich etwas zum Wasserstand sagen.
greetz
das ist nicht die richtige 1080 datei. wie das, was du hast heißt, weiß ich grad nicht.
Muss uns Nacktfalter auf die Sprünge helfen. Sein Gebiet.
eben geschrieben, wo man suchen muss
Sorry, wenn ich das so sage, aber ich bin mit der Release-Politik nicht zufrieden. Letzte Woche haut Ihr den Sub am selben Tag raus und diese Woche, wo wir uns auf eine Zusammenarbeit einigen, braucht der Sub 3 Tage. Irgendwie finde ich das scheiße und man könnte fast meinen, dass Konkurrenz doch das Geschäft belebt...
Anddro ist aber weder mit keigel verwandt noch verschwägert, oder?
@Geysir: Du sagst es, der Sub wurde am selben Tag "rausgehauen", inkl. schlechter Timings und diverser Böcke. Ich hoffe, dass sich das Warten wenigstens lohnt...
P.S. Hab extra bis nach Mitternacht gewartet, heute darf ich nämlich meckern.