Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Montag, 28. September 2009, 13:14

Lexx - Staffel 4 - [DE-Subs: 24 | VO-Subs: 24] - [Komplett]

Lexx

Kai, ein Untoter auf der Suche nach dem Sinn des Lebens, Zev, eine aufsässige Amazone, Stanley Tweedle, der ewige Verlierer und der verliebte Roboterkopf 790 sind auf der Flucht. Um in die Dark Zone flüchten zu können, stehlen sie die LEXX, dass größte Raumschiff, das je erbaut wurde. Aber das gigantische Schiff von der Form einer Libelle, hat einen eigenen Willen und eigene Bedürfnisse...


Offizielle Webseite: SPACE
Weitere Informationen: Wikipedia über Lexx

Deutsche Untertitel:

Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.

© 2009: Keris, Lillian Dax, dennis0509, jaw, tony.S, Mantrid

Englische Untertitel :

Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.


Bitte den Bedankomat verwenden!

Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.

Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

Es haben sich bereits 461 registrierte Benutzer und 323 Gäste bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

*Gabe*, Aazzle, abra.xas, abradum, achim1400, acro, Addabas, Adramelec, air2mp3, Airhubi, AJSMAN, AkkuLite, AKvonSuttner, Aldo_Ray, Aldur1990, Alex65s, Allesmann, alphaload1, Amara, arcanix, arcetus, arctic_warior, arif1965, armani, arminhetzinger, armon82, Astarot, Athos, Atlan08, Atlan1507, Atnor, atven, Azazel, b3rt, balkanmueller, balmi, bamy, basell7, BayrischerLöwe, bb.dd, benni2030, benyolcu, bermudez, Bitseeker, bixxx, Black-Out, blackbox1, BlackMai, blechle, bob500, boot, Box82, buebchen, buffy66, BurnM, c2-ki, CADORI, Cain-at, Camelie, candle712, Canyamo, Cass3, cb012, ccccm 21, changeling, Chazar80, chepu, cherry1984, Chesses, chris-ulm, Chuck007, Col.Hayden, Conrad398, coolcat1975, Coolkasper, Corax, corolla02, Crake, cRuEllY, ct1969, D(oc), d.c.s, Dagger2003, dallas101, dameischta, dARkHiVE, DarkSilver, darksoul5000, Darkzero87, Dark_Man_V, Dead, Dead-D, Deadleaf, deafsport, Deakins12, dedon, Demil, dennis0509, depres, Desty, diekohlis, difool, djplacebo, DocEvil, DocMiner, Doctor Strange, DonSC, dragoneye13, Duk3, dunkler-schatten, early1982, EcoMode1000, eewee, elissis, Elster, Engelkind, essayn, Estomil, Eulchen, Evermore, exizor, EXTERMINATE, extreme, Faller, fanthomas, fauler, faultier1, fdsg547jsxh, Festerinsosmind, Feuersänger, fhauser, finalkalle, Firebird2KB2, firefly_, Flashback, floeti, flohzelle, Fool, Fo_OF!ghteR, frank1980, fritzli, frumfondel, fukube, funsecret, Futureman, fuzy1000, gaborzal, gaius21, gandralf, Gawling, geist187, genervt, gentlemenloser, Gery29sport, Ghandi, ghandi17, gigamax, Gizmor, Gloy, glumpf, gmueller, goasche, Godzilla007, gogedo, Gordy, greg64, H.Giese, Hackbat1982, haemator, hansi85, HarrisonMord, Hasta, He-Mann, Hein, heizfeld, Hektor33, heller, hersyr, HiTaF_, hoffmann3000, HoLLoW2020, hondaott, honeybunny_addic7ed, hover, Humanest, Husker, id99xtc117, IGA1200G, ikrenzer, Imperator, in4no, indispos, Jahi, James Kirk, jandarc, Janism, jankarl, jassi23, jaw, jaybase, Jazzhead, jbruhn, Jessamie, jgfhdg, joemontana, Johansheik, John Locke#, johnny72, jonnboy, jopl, julimon, JungleKing, Juraviel, ka-tet, kaaarl, kadow, Kampfgelse, kariaboy, Karl1986, KarlKnaup, karlschmal, karno, Kasper45, katruscha, Kelthor, Kiaskar, KikuKamui, klebi, klink, koelbl73, konrad, Kosie, kpm, kuhlakunde, kummerkasten, Kyrumtium, LabradorRagnar, Ladysmen218, Lament, LANGORIER, Lawrenzium, laxmi0815, Leia06666, Leon, lindeallee, linkneo, LittleVampir, llauron, Loft, LoganKell, lol123, lordduckstein, lordhelmchen, LostSoul15, Lovok, low-deluxe, Lucaen, Lynn_Flour, MacDee, Magellan, MaggeFCB, MajinSandman, Malachir, Malinalda, Mamaleone, Manuil, marduk, Mark74, markus-sixtus, Marschall Dent250282, MasterMind187, MatheZ, MAXPMCA, maxworld666, mc-mc, Mcdeath, mckiller2005, Mcod, Memphisrain, miauler, micky6104, mikesch51, mm28101970, Mnemonic, MOCybersurfer, MoebiusTendyke, molghost, Monster-Mike, Mr.Suko, muipfui, musicandy, mysticc, N3r0, Nachtfalke, NedimHH, neffets, NegroManus, nekrish, Neo1965, Neogeront, Neowar, nero2009, newanimefreak, Nexon, NEXTON, nexushero, nick1313raul, nicknacman, nickout, nille4live, Nimrodt, Nivi-kun, nose11273, nowherb, numsi, Obcdian, obiser, Omega, orlando144, Oskorei, ottoherrrmann, patlbs, Patlink, pc19hh57, Pepe8778, pete.indeed, peterpeterporno, Phoenics, Pieps110, playlife01, pold, poweroli2008, PSYCHOHIJACK, Punica, QLance, quink_del, Quork, Radde, radix82, raisai, ralf1900, Ratanka, Ravus, RenegadeDXP, RiekeR, Rincy, ringolino, RipmaV, RofldieKatz, roger1602, rolei, rolftest99, Rotzbebbl, Rupert76, Ruvik, S0lidSnake, s996, salov, saml, Sapphox2, Sarungal, Saturniceman, Schichtie, schinkenpeter, schlunz, Schwaddie, Scouty83, seelenquell, sef, semerchet, seppelll, sergej-who, Setherial, sg001, shaby, Shamrock, Sharpshooter, Sherrymichi, Ship84, Shooter, shredder, sigbod, Sildarion, Silent99, silly67, SirTurbo, Skinath, sleepless-leni, sm91080, Smokealot, smpas, snowman2, SokarDW, soke, sonic2233, soritose, Sou1y, Soulbringer, soustias, Species0001, Spelti, Spooky47, spribee, Stanley Tweedle, Starbrand, sternenkind23, stweiskopf, Tadian, tamer007de, ta_dvd, tbuilder, teerkopp, Tester67, The old Man, TheUnicorn, tino, tlo942v7, tolle_maus, tony.S, Trivial Fan, turbo84, tvkeks, tweety90, Tyr85, ulbel, unLieb, Unreal, ursus78, usenext, User951, ussi01, VAIOrg, VegetableHarry, ventrue, verstrahlter, view21ps, volish, Waltraud, weltherrschaft, Whiterider, winston, wishmasta, wiwicat03, Wotaan, wulf666, Xardas87, xCOLOGNEx, xeisen, Xeno1987, xsnoobx, XYZXYZ, xZooMx, ze.d, Zebura, Zeg-Bogen, Zenki, zerndalf, zero16, zockergod, Zyperius, _sunny_

2

Dienstag, 3. November 2009, 00:45

...::: Update :::...

Deutsche Untertitel verfügbar für:
Lexx -S04E20- Apocalexx now


Und die Antwort auf eure Fragen lautet nicht 42, sondern ja! :D ;)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

3

Dienstag, 3. November 2009, 01:07

Das habe ich früher oft geguckt. Witzig, dass das jetzt hier gesubbt wird.
Könnte mir die 4. eigtl. mal reinziehen.

Beiträge: 100

Wohnort: Cluster, Hauptstadt des Göttlichen Ordens

Beruf: Wachmann 4. Klasse

  • Nachricht senden

4

Donnerstag, 5. November 2009, 17:20

Cool! Möge Sein überaus gnädiger Schatten auf den Subber fallen!!! ³³2laola²³

"May his merciful shadow fall upon... me preferably"

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Stanley Tweedle« (5. November 2009, 22:23)


5

Freitag, 6. November 2009, 09:53

Es ist wirklich sehr lange her, dass ich diese Serie geschaut habe.
Welch ein Glück, dass ich sie nun erneut gefunden habe :)
"...Dann Gnade dir Gott!..."
Bud:"Ja Ja, ich werds ihm ausrichten!"

6

Sonntag, 8. November 2009, 22:03

Cool! Möge Sein überaus gnädiger Schatten auf den Subber fallen!
Interessanter Nick! :D

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

7

Mittwoch, 11. November 2009, 22:55

Cool! Möge Sein überaus gnädiger Schatten auf den Subber fallen!!! ³³2laola²³

Dann ist es an dieser Stelle wohl einmal angebracht zu erwähnen, dass Sein überaus gnädiger Schatten, wenn er denn überhaupt fällt, hoffentlich groß genug ist, um auf die beiden Subberinnen zu fallen ;)


Der deutsche Untertitel für

Lexx Season 4 Episode 7

"Walpurgis Night"

Übersetzt von Keris und Lillian Dax

Korrektur von Jazzhead

ist ab sofort im Startpost verfügbar.


Have a good bite ;)
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

8

Freitag, 13. November 2009, 21:46

So Fans von Lexx!
Das durcheinander hat ein Ende.Weiter gehts mit 4.1 und dann schön der Reihe nach.
Jetzt bräuchte ich ein wenig Hilfe.Wer kann mir sagen wie die Waffe von Kai genannt wird???
Kann mich nicht mehr daran erinnern.

LG Keris

9

Freitag, 13. November 2009, 22:01

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Ma…plingHookPistol

Grappling Hook Pistol.
Somit Enterhakenpistole. Mann, klingt das aber Scheiße :D:D:D
Greifhakenpistole? Greifpistole? Hmmm. GREIFER !!! (schön kurz!)

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Lexx
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

10

Freitag, 13. November 2009, 22:51

Enterhakenpistole. Mann, klingt das aber Scheiße :D:D:D
Du gottverdammtes Pantoffeltier! :P
Ich plädiere für Enterhakenwerfer!
Und wehe es kommt etwas anderes! ;)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

11

Freitag, 13. November 2009, 22:52

Mal die Buchstaben gezählt?
Hey, die Folgen liegen nur im Format 4:3 vor, da ist ja gleich eine ganze Zeile voll ! :D
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

12

Freitag, 13. November 2009, 23:13

Du bist nicht nur ein Pantoffeltier, sondern auch noch ein ignorantes Pantoffeltier!
Ich plage mich bei den klassischen Doctor Who Folgen mit Zeilenlängen von < 44 Zeichen.
DAS sind Probleme. :D

Ich sollt an dieser Stelle wohl einfügen, dass der gute Jazz einer von zwei Subbern ist, mit dem ich selbst meine allerheiligsten Subberprojekte teile.
Nehmt das also bitte nicht ganz so ernst.
ABER die 44 ZEICHEN stimmen, du vom Autor zensiert Grunzwanzling!

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

13

Freitag, 13. November 2009, 23:15

so, lieber corax.
damit hast du dir jetzt offiziell eine schreibsperre für drei monate eingehandelt. :P
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

14

Samstag, 14. November 2009, 03:10

Vielen Dank, lieber Engel, das wurde ja auch mal Zeit ^^
Wär ja noch schöner, wenn die Frech-Mods denken, sie könnten hier tun und lassen, was sie wollen :D
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

15

Samstag, 14. November 2009, 10:04

Hätte ich keine Schreibsperre, hätte ich meinen Beitrag geändert, aber dann eben nicht. ;)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

16

Samstag, 14. November 2009, 17:01

Wer weiß es noch besser? Im Engl. fällt immer wieder mal das Wort brace.
Was man mit Zahnspange,Zweig,Klammer;Gurt,Anker übersetzen kann.

Wurde das nicht schon in einer der 3 Staffeln Namendlich genannt?

17

Donnerstag, 19. November 2009, 00:18

So, nach zwei kleinen Aufwärmübungen geht es jetzt endlich chronologisch voran.
Ich muss sagen, so langsam komme ich auch auf den Geschmack.


Der deutsche Untertitel für

Lexx Season 4 Episode 1

"Little Blue Planet"

Übersetzt von Keris und Lillian Dax

Korrektur von Jazzhead

ist ab sofort im Startpost verfügbar.


Einen kleinen Salat bitte ;)
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

18

Samstag, 28. November 2009, 14:16

Danke!!!

Ich finde es super das sich ein subber erbarmt hat und die nicht deutschen folgen von Lexx zu subben. Super grosses fettes dickes THX, Danke Muchas Gracias.Geile Action!!!

19

Sonntag, 13. Dezember 2009, 21:59

vage Erinnerungen

Kann mich an die Serie nur dunkel erinnern - aber wurde denn noch eine weitere nicht deutsch synchronisierte Staffel ausgestrahlt ( die 4. ) ???

Ich meine die Serie wurde komplett auf deutsch abgeschlossen....

Weiss da jemand genaueres?

20

Sonntag, 13. Dezember 2009, 22:36

Allso im Fernsehen würde nur der 4 Teiler (da FSK 18 wohl nur geschnitten im TV) und die sogenannte 2.Staffel(wenn man den 4 Teiler als 1.Staffel sieht).Die 3. Staffel ist damals nur als DVD herausgekommen(vielleicht wurde sie bei Premiere gezeigt).Die 4 Staffel gibt es hier in Deutschland nicht.

Ich würde gerne mal wissen ob es den 4 Teiler auch Uncut mit Deutschen Ton in GB gibt (würde mich gerne mal von der Laserdisc trennen :D )