Moin
Carnivàle-Fans,
als ich vor einiger Zeit
Carnivàle, eine meiner absoluten Lielingsserien, mal wieder sehen wollte (und nicht mehr mit der DVD-Qualität meiner Boxen im Regal zufrieden war), stellte ich fest, dass es leider noch keine deutschen Untertitel für die 1080p-Amazon-WEBRips gibt. Ich habe also die Anpassungen selbst übernommen und nebenbei noch einige Kleinigkeiten korrigiert (Tippfehler, Rechtschreibung, andere Kleinigkeiten). Viel Spaß bei der Serien in der aktuell besten Bildqualität!
Der größte Dank gilt natürlich der ursprünglichen Übersetzerin
Willow. Leider musste ich während meiner Arbeit an den Untertiteln feststellen, dass die
Autorin,
Wismarerin und "Übersetzungslegende" im Jahr 2020
verstorben ist. Ihre Untertitel für
Lost und
Carnivàle haben mir "damals" die "Serienwelt" eröffnet. Ich hoffe, dass mit dieser kleinen Anpassung an aktuelle Videoversionen Willows Arbeit weiter fortbesteht und nicht in Vergessenheit gerät.