Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Montag, 8. Februar 2010, 13:28

hat das durcheinander gucken noch andere vorteile oder warum macht ihr das?
ich warte besser auf die erste folge, ausser ihr nennt mir mehr vor- als nachteile.... ;)

42

Montag, 8. Februar 2010, 17:37

Uns ging einfach unser gradliniger, eintöniger Subberalltag auf die Nerven, deshalb dachten wir, wir machen einfach mal irgendwas anders ;)

Spaß beiseite, ich wollte die 4. Staffel eigentlich unter meine Fittiche nehmen - aber als der VO rauskam, kam ich ins Krankenhaus. Und die freundlicherweise eingesprungenen Subber haben halt leicht voneinander abweichende Sub-Geschwindigkeiten. Aber das wird schon.

Ähm und ja, warte bitte auf den Piloten ^^
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

43

Freitag, 12. Februar 2010, 11:18

Der Live stream gestern war mit subs, komisch das es noch kein VO gibt oder gibts den doch schon? Ich kenn die Seiten nich wo solche immer veröffentlicht werden.^^

44

Freitag, 12. Februar 2010, 11:32

Der Live stream gestern war mit subs, komisch das es noch kein VO gibt oder gibts den doch schon? Ich kenn die Seiten nich wo solche immer veröffentlicht werden.^^
Bei welchen warst du denn? War wie letzte Woche bei malloch16, der hat schon letzte Woche mit Subs gestreamt, da nach den ersten 2-3 minuten danach gefragt wurde, der andere bei justin hat das dann nachgemacht.

45

Freitag, 12. Februar 2010, 14:25

HIer hast du den gesuchten VO zur 3. Folge... ;)

Edit "by sternenkind23" Danke, der Sub für Skins - 04x03 - Cook.BiA wir im Starpost verlinkt.

46

Freitag, 12. Februar 2010, 17:37

Zitat

Bei welchen warst du denn? War wie letzte Woche bei malloch16, der hat schon letzte Woche mit Subs gestreamt, da nach den ersten 2-3 minuten danach gefragt wurde, der andere bei justin hat das dann nachgemacht.
Ich war bei justin, aber das dumme war das ich 1/4 der Folge nicht gesehen habe, da ich immer mal wieder die Meldung bekam das schon min. 100 Menschen aus Deutschland diesen Stream gucken.

Zitat

HIer hast du den gesuchten VO zur 3. Folge... ;)
Vielen Dank StraitG1, jetzt kann ich mir die Folge noch einmal in Ruhe angucken :)

isa20nbg

Genießer

Beiträge: 114

Beruf: kaufm Assistentin für Fremdsprachen/Studentin

  • Nachricht senden

47

Montag, 15. Februar 2010, 16:45

hey leute,

ich würde gern beim subben der aktuellen skins staffel behilflich sein. Ich habe das allerdings noch nie gemacht daher wäre ein kleines tutorial nicht schlecht.

An wen muss ich mich den wenden?

liebe grüße
isa
Aktuelle Projekte:
Glee S03E12 "The Spanish Teacher"
Airdate: 07.02.2012
0%


angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

48

Montag, 15. Februar 2010, 19:05

hi, am besten schreibst du mal Jazzhead an,
der wird das am ehesten wissen, ob hilfe gebraucht wird.
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

49

Montag, 15. Februar 2010, 20:59

Zitat

Bei welchen warst du denn? War wie letzte Woche bei malloch16, der hat schon letzte Woche mit Subs gestreamt, da nach den ersten 2-3 minuten danach gefragt wurde, der andere bei justin hat das dann nachgemacht.
Ja, bei Justin, aber es broadcasten ja zwei Leute da Skins, das mit der 1000 Leute Grenze habe ich mit einem US Proxy umgangen, bei Pro und US Bürgern taucht die Meldung ja nicht auf. Geschwindigkeit war gleich, müsste eigentlich auch mit Hotspot shield gehen, das Programm verbindet einen automatisch mit schnellen Proxys, blendet aber Werbung ein.

50

Dienstag, 16. Februar 2010, 20:02

Wollte mal vorsichtig anfragen obs schon Neuigkeiten zum Sub der Ersten Folge gibt.
Und dann will ich mich schonmal im Vorraus für das subben der Staffel bedanken.
Hier bei SC wird echt super Arbeit geleistet und eure Subs sind immer TOP.
Vielen Dank dafür.

isa20nbg

Genießer

Beiträge: 114

Beruf: kaufm Assistentin für Fremdsprachen/Studentin

  • Nachricht senden

51

Dienstag, 16. Februar 2010, 20:35

ich hab einfach mal auf eigene Faust mit subben angefangen und habe den sub der 3. folge fertig und hab ihn jazzhead geschickt. Ich denke wenn er ok ist wird der hier hochgeladen. An der 1. Episode sitz ich grad. Denke wird morgen fertig.
Muss allerdings auf ein ok von nem Subber warten.

lg
Aktuelle Projekte:
Glee S03E12 "The Spanish Teacher"
Airdate: 07.02.2012
0%


52

Dienstag, 16. Februar 2010, 23:33

Tut mir Leid, aber das mit dem Subben von Folge 1 kannst dir sparen.
Der Sub liegt seit Freitag bei Jazzhead und wird demnächst erscheinen ;).

Gruß

JerryC

Grünschnabel

Beiträge: 3

Wohnort: Neuruppin

Beruf: Restaurantfachmann

  • Nachricht senden

53

Donnerstag, 18. Februar 2010, 19:22

Hallo bin neu hier!

Könnte die 1. Episode der 4. Staffel von Skins heute oder morgen beisteuern.
Müsste nur noch Korrektur gelesen werden.
Habe Jazzheads engl. Subs genommen und übersetzt.

Also wer Bock auf Korrektur lesen hat, einfach melden. :D

Beiträge: 3 752

Wohnort: C:\Users\Trava, /home/trava

Beruf: Workaholic Fachinformatiker

  • Nachricht senden

54

Donnerstag, 18. Februar 2010, 19:27

Les mal den Beitrag über deinem.

55

Freitag, 19. Februar 2010, 01:03

Gerade raus gekommen.

Skins.S04E04.HDTV.XviD-BiA & Skins.S04E04.720p.HDTV.x264-BiA

Beiträge: 3 752

Wohnort: C:\Users\Trava, /home/trava

Beruf: Workaholic Fachinformatiker

  • Nachricht senden

56

Freitag, 19. Februar 2010, 14:38

VO-Sub zu E04 [BiA] wurde im Startpost verlinkt.
Viel Spaß!

57

Samstag, 20. Februar 2010, 18:23

erstmal ein dickes lob an euch alle.
wann ist denn mit den subs der ersten folge ungefähr zu rechnen?

danke :)

58

Samstag, 20. Februar 2010, 19:41

bin auch sehr am sub für die erste folge interessiert

59

Samstag, 20. Februar 2010, 23:01

die spannung steigt....


ich rate zu sugar rush als ersatz.
hab ich nur auch leider schon durch. :(

60

Dienstag, 23. Februar 2010, 02:24

Ja, stimmt. Sugar Rush ist toll. Maria "Sugar" Sweet spielt in "Being Human" übrigens Nina, den Geist.

Aber weswegen war ich eigentlich hier? Ach ja:


Der deutsche Untertitel für

Skins Season 4 Episode 01
"Thomas"

Übersetzt von Loft
Korrektur von Jazzhead

ist ab sofort im Startpost verfügbar.




Die Folgen 3 und 4 folgen in Kürze.
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.