You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

41

Sunday, January 10th 2010, 4:52pm

Deutscher Untertitel von S06E10 verfügbar
Übersetzung: NegroManus und Fraktal

Viel Spaß mit "Old Soldiers"!

Anmerkungen:
  • [00:24:52] "the wire" (der Draht): Damit ist die Begrenzung des von der US-Army gesicherten Bereiches gemeint, meist um das Camp herum (->"barbwire" = Stacheldraht)

Nehmt es uns nicht übel, dass es so lange gedauert hat ;).

D(oc)

-= Det. Hoppy Bun-Bun =-

  • Send private message

42

Sunday, January 10th 2010, 7:14pm

Anpassung da.

Negro und ich haben uns entschieden, den nächsten Sub etwa am nächsten We zu releasen. Also in etwa eine Woche nach dem jetzigen ;)
Auf den Tag genau können wirs nicht sagen.
Ohne Stress zu machen gehts nicht schneller.
Seht es uns nach.

D(oc)

-= Det. Hoppy Bun-Bun =-

  • Send private message

43

Sunday, January 10th 2010, 8:14pm

hier mal ein schönes Fanvideo, wie ich finde, über eine ausgedachte Liebe zwischen David und Liz. Auch wenns mal gar nichts zum Thema hier passt.
Ich darf das ;)

44

Saturday, January 16th 2010, 9:38am

-= Update =-
Die englischen Subs für E12 sind ab jetzt verfügbar!

D(oc)

-= Det. Hoppy Bun-Bun =-

  • Send private message

45

Saturday, January 16th 2010, 5:58pm

Sub zu Epi 11 im Startpost.

46

Saturday, January 16th 2010, 6:57pm

ist es falsch verlinkt? Normal und 720p sind gleich numb3rs.s06e11.720p.hdtv.x264-ctu.ger.SubCentral. Sollte nicht 2HD sein?

47

Saturday, January 16th 2010, 7:00pm

Jo, du hast Recht, war wirklich falsch verlinkt.
Hab's mal geändert, jetzt sollte es wieder stimmen ;)

Trava

Sage

Posts: 3,752

Location: C:\Users\Trava, /home/trava

Occupation: Workaholic Fachinformatiker

  • Send private message

48

Thursday, January 21st 2010, 8:59pm

Die guten VO-Subs für E11 von den Franzosen wurden im Startpost verlinkt.
Viel Spaß!

49

Wednesday, January 27th 2010, 11:05pm

kann der subber bitte mal eine statusmeldung machen?nur zu info!
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!

D(oc)

-= Det. Hoppy Bun-Bun =-

  • Send private message

50

Wednesday, January 27th 2010, 11:10pm

wir haben die folge fraktal überlassen, da wir beide momentan genug zu tun haben.
müsste er sich auf dauer mal melden.

51

Thursday, January 28th 2010, 8:56pm

Ich übersetze die Folge so schnell wie ich kann, es kann aber noch etwas dauern.

52

Saturday, January 30th 2010, 10:13am

VO Folge 13


Edit Sharpshooter Wird verlinkt, danke ;)

53

Friday, February 5th 2010, 9:18pm

wollte mal fragen wie weit fraktal ist mit e12?in seiner signatur ist das etwas ungenau und morgen kommt ja schon wieder eine neue folge!
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!

54

Saturday, February 6th 2010, 9:52am

Update:
Der englische Untertitel für Folge 14 (HDTV-2HD) ist nun verfügbar.

redberry

Beginner

Posts: 24

Location: Herten

Occupation: Schülerin

  • Send private message

55

Saturday, February 6th 2010, 9:22pm

Hab Fraktal vorhin das Angebot gemacht, dass ich ihm helfen würde, da er ja wohl nicht so viel zeit hat oder so.
Warte jetzt auf seine Antwort, sollte ich die schnell bekommen (heute noch) könnte ich einen zur Korrektur fertigen Sub bis morgen liefern. Kommt auch darauf an, wie weit Fraktal ist. falls er seine Folge überhaupt abgeben will..wird sich zeigen. Würd ja auch auf eigene Faust subben, aber doppelte Arbeit wär ja sinnfrei.
Liebe Grüße =) redberry.
Edit by NegroManus Die redberry übernimmt die E14. Mit etwas Glück kommen dann bald 3 Epis zugleich ;).
Now I'm ripping wings off of butterflies ♥ paramore

56

Monday, February 8th 2010, 2:41am

ich freu mich schon die ganze zeit auf die nächste folge und jetzt les ich das vllt bald gleich 3 auf einmal kommen:) da lacht mein herz :D
der letzte sub ist ja jetzt auch schon wieder ne zeit her (keine kritik, bin froh dass es überhaupt jemand macht) hab aus "sucht" sogar nochma alte folgen geguckt :P sau lustich wie die beiden brüder in der ersten staffel noch aussahen :D
lg

57

Tuesday, February 9th 2010, 11:14pm

Besserer VO (u-sub.net) zu E12 (HDTV-LOL) verlinkt!
Da das französische Numb3rs-Team jetzt anscheinend auch wieder Fahrt aufnimmt, sollten wir eigentlich auf die guten VOs warten. Die nächsten drei kommen noch so, aber bei E15 möchte ich definitiv auf die Franzosen warten.

58

Friday, February 12th 2010, 10:38pm

Aus persönlichen Gründen kann ich erstmal nicht weiter übersetzen, es tut mir leid, dass ihr so lange warten musstet.

59

Saturday, February 13th 2010, 2:43pm

das sind ja mal keine guten news wegen folge 12.naja müßen wir wohl oder übel abwarten,da wirds nix mit einem tripple.
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!

60

Saturday, February 13th 2010, 2:59pm

Einer von uns macht den Sub zuende, wenn Fraktal sein bisheriges Werk geschickt hat.
Und da 12 vor 13&14 kommt, wird's wohl ein Triple-Release geben, da die beiden nachfolgenden solange zurückgehalten werden. Es gibt nämlich einen kleinen Storyfaden ;).