Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

61

Samstag, 13. März 2010, 19:09

Hi,
nun ist auch die Anpassung (CTU) für Folge 20 erhältlich.

Grüße
sternenkind23

62

Sonntag, 6. Juni 2010, 16:48

seit heute gibt es ja web-dls (itunes), ist von jmd eine anpassung geplant ?

63

Montag, 28. Juni 2010, 20:23

Yo! Heut kommt endlich eine frische Folge. Ich hoffe das die Subs fortgeführt werden...

tbrinker

Genießer

  • »tbrinker« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 94

Wohnort: Solingen

Beruf: Einzelhandelskaufmann

  • Nachricht senden

64

Montag, 28. Juni 2010, 22:10

Werden sie, warte nur auf dem VO um anzufangen.

LG

Tbrinker
Aktueller Stand Projekte:

Make It Or Break It S03E05 40%

65

Dienstag, 20. September 2011, 12:02

Ich schaue gerade die 1. Staffel mit euren Subs, danke auf jeden Fall dafür (obwohl sie leicht verbesserungsfähig sind) :)

Ich habe gelesen, du hast die 1. Folge ohne VO übersetzt, Respekt dafür :)