Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

81

Freitag, 27. November 2009, 00:04

könnte ich die folge nächste woche machen.


also ich hab´Dich fast täglich ein Stück lieber... :love:
Wenn´s hier nicht umgehend eine verbindliche Aussage von irgendjemandem zur E07 gibt setz´ich alles auf Dich!

82

Freitag, 27. November 2009, 14:23

@Mad Jack
Auch wenn ich Deinen Ärger verstehen kann (den Ton den Du in Deinem Posting anschlägst allerdings nicht), aber Du hast vor fast 2 Wochen geschrieben dass Du noch den Sub für die CrossOver Folge machen wirst. Und danach hast Du keinen Mucks mehr von Dir gegeben obwohl Du fast jeden Tag hier im Forum warst.
Der Status der Bearbeitung stand eine ganze Weile auf 15% so dass ich und auch andere angenommen haben dass da evtl. nichts mehr kommen könnte. Wenn Du wegen Deines Jobs keine Zeit dafür hattest (was Dir bestimmt niemand übel nimmt) hättest Du nur jemanden bitten müssen die Übersetzung zu ende zu führen. Aber da kam ja nicht ein Wort von Dir hier im Thread. Bis gestern...
P.S.: Als ich am 24.11. nachgefragt hatte ob Du die Lust verloren hast hatte ich noch nicht gelesen dass Du auf beruflichen Gründen keine Zeit mehr hast das Projekt weiter zu führen... sorry dafür... :rolleyes:

83

Freitag, 27. November 2009, 20:33

Sooo, ich hab mir die Folge gestern mit meinem eigenen Untertitel gestern angeschaut und da noch einige Fehler entdeckt. Die werde ich noch ändern und dann an angeldream schicken. Heute wird das aber leider nichts mehr.... sorry.

@angeldream

einige sachen konnte ich nicht übersetzen, da ich damit absolut nichts anfangen konnte... was ist zum beispiel ein P-Paul oder ein Franken-Blob? ?( Wäre schön wenn du die letzten Textpassagen noch übersetzen könntest. Müssten so ca. 6-7 sätze sein...

Viele Grüße
Haltet die Welt an. Ich will aussteigen!

Neptune

Eingeborener

Beiträge: 96

Wohnort: College Station, TX

  • Nachricht senden

84

Freitag, 27. November 2009, 20:59

Also ich subbe ja gerade NCIS:LA und CSI:NY. Ersteres 1/3 zweites 1/2, von daher könnte ich mich vlt. dazu entschließen wenn der nette andere Kollege hier weiter machen will, ihm zu helfen bzw. wenn der andere der da auch noch was machen wollte auch noch mit macht, könnte man es sich dritteln. Wäre ne Idee. Werde mich morgen eh an NCIS und NY machen. Blabla. Melde mich einfach mal bei dem Kollegen und Angel. Also aus harren wird schon weiter gehen;)
Subber: Chicago Fire season 1 , Vegas season 1, The Mentalist season 5


[

[
aktualisiert: heute

85

Freitag, 27. November 2009, 21:43

@ahnfried, jessica und neptune wär ja cool wenn ihr das zu dritt hinbekommen würdet.
dazu noch die angel die es korrigiert. neptune hat es ja schon von angel bei new york
übernommen.

86

Freitag, 27. November 2009, 23:29

das hört sich ja alles gut an bei so vielen subbern.da wirds wieder werden bei csi.
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!

Ahnfried

~ ehemaliger Subber ~

Beiträge: 179

Wohnort: Dotspam

  • Nachricht senden

87

Samstag, 28. November 2009, 00:26

Jojo, dat wird. Der Sub für die Crossover-Folge ist fertig, den schicke ich gerade an Angeldream, sollte also beizeiten hier online sein.

Wenn wir uns das subben teilen würden, wäre ich dabei ;)

@Jessica: Das sind beides bestimmte Kunst- bzw. Architekturrichtungen, also kannste das so lassen, da wird nichts übersetzt, sind Eigennamen ;)

Mad Jack

Eingeborener

Beiträge: 474

Wohnort: Wo zuviele Snobs leben.

Beruf: Digitale Bohème

  • Nachricht senden

88

Samstag, 28. November 2009, 13:33

Leute - bitte hört auf mich mit PN´s vollzumüllen. Ich hab mit dem Projekt nix mehr zu tun!!! :thumbdown:

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

89

Samstag, 28. November 2009, 19:42

ich habe jetzt die subs zu teil 6 sowie 7, ich werde aber wahrscheinlich vor mrogen abend nicht zum korrigieren kommen.
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

90

Sonntag, 29. November 2009, 16:56

@angeldream,möchte nur ganz vorsichtig fragen ob evtl die chance besteht das die beiden subs heute abend noch onl kommen ³²Mercy-- .wenn nicht ist es nicht schlimm dann eben einen anderen tag.mfg
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

91

Sonntag, 29. November 2009, 19:07

also beide schaffe ich nicht.
ich subbe jetzt erst mal schnell seeker und mache dann erstmal die crossover folge.
rest kommt dann morgen
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

92

Sonntag, 29. November 2009, 23:26

..::UPDATE Der deutsche Sub zur 7. Folge ist da::..
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

93

Montag, 30. November 2009, 00:54

@ahnfried:

starke arbeit. danke

94

Montag, 30. November 2009, 03:30

Vielen Dank für deine Mühe

Edit 720 anpassung angehangen

95

Montag, 30. November 2009, 13:46

danke,endlich kann ich die crossover folgen gucken.nach so langer wartezeit
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!

96

Montag, 30. November 2009, 16:54

danke,endlich kann ich die crossover folgen gucken.nach so langer wartezeit

In welcher Reihenfolge muss man die anschauen? Und macht das was aus wenn ich die 7. Staffel von CSI Miami noch nicht zuende geschaut habe?

97

Montag, 30. November 2009, 17:13

miami, new york, lv

wenn du die vorherige staffel nicht zuende geschaut hast, bekommst du halt informationen, die du am ende der letzten staffel nicht hast, die ja mitm cliffhanger endet, wie bei den meisten serien. muss man selbst wissen. persönlich fände ich es in diesem fall nicht so schlimm

98

Montag, 30. November 2009, 17:35

Dann schaue ich mir vorher besser noch die Folgen 16 - 25 der 7. Staffel von CSI Miami auf englisch an. :)

Ich habe die bisher zwar immer auf deutsch geschaut, habe aber aufgrund der Crossover Folgen keine Lust zu warten bis die 7. Staffel zuende ist...

99

Dienstag, 1. Dezember 2009, 18:09

@angel: wann ist denn mit dem sub zur folge 6 zu rechnen.

@an die subber (ahnfried, jessica und neptune)?
ich weiß ja jetzt nicht ob ihr zu dritt subbt und wenn ja,
wann dann eventuell mit dem sub zur folge 8 zu rechnen ist.

p.s. danke an euch alle wg. den subs

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

100

Dienstag, 1. Dezember 2009, 20:09

heute oder mrogen, kann ich noch nicht genau sagen, weil ich heute noch einen pc bauen muss
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.