Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

321

Mittwoch, 14. April 2010, 17:08

Die Folge "Moonlighting" wird am 27.04. ausgestrahlt.

Quelle
Ok danke dir

2 wochen pause arg :X und das so hintereinander

322

Freitag, 16. April 2010, 01:22

buhuuuu ;(
Die letzte Folge war total genial, bleibt nur zu hoffen, dass es so weiter geht. Muss leider sagen dass bei der 7. Staffel auch einige Folgen dabei waren die mir nicht so gut gefallen haben.
lg

323

Mittwoch, 28. April 2010, 06:25

Update:

Der englische Untertitel für E20 (HDTV-LOL) ist nun verfügbar!

Subcentral wünscht euch viel Spaß!

324

Freitag, 30. April 2010, 17:20

Der VO der Franzosen ist nun auch verfügbar

Edit "by sternenkind23" Danke. VO für E20 (LOL) getauscht, DIM hinzugefügt

325

Freitag, 30. April 2010, 18:59

...::: UPDATE :::...::: UPDATE:::...::: UPDATE :::...::: UPDATE:::...


DEUTSCHER SUB - NCIS S07E20 - by maexchen


DIM & LOL

...::: ONLINE :::...


(LOL nicht getestet)


Edit: Ähm, mir ist ein kleiner Fauxpax passiert, bis Zeile 300 könnte der Sub teilweise nicht ganz angepasst sein, da ich dummerweise diesen angepassten Teil gelöscht hatte und auf die "Urversion" zurückgreifen musste, wo die Timings für diesen Teil nicht komplett angepasst waren, sorry Leute)

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

326

Freitag, 30. April 2010, 21:26

hi,das ging ja schnell
die LOL version ging einwandfrei,habe nichts zu meckern :D

lg Isedora

327

Samstag, 1. Mai 2010, 02:01

...::: UPDATE :::...::: UPDATE:::...::: UPDATE :::...::: UPDATE:::...


DEUTSCHER SUB - NCIS S07E20 - by maexchen


DIM & LOL

...::: ONLINE :::...


(LOL nicht getestet)


Edit: Ähm, mir ist ein kleiner Fauxpax passiert, bis Zeile 300 könnte der Sub teilweise nicht ganz angepasst sein, da ich dummerweise diesen angepassten Teil gelöscht hatte und auf die "Urversion" zurückgreifen musste, wo die Timings für diesen Teil nicht komplett angepasst waren, sorry Leute)
Hallo,sind die deutschen Versionen (LOL&DIM)gleich? Nach entpacken von LOL steht 720p und DIM das gleiche.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »marek48« (1. Mai 2010, 02:07)


glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

328

Samstag, 1. Mai 2010, 02:35

Da LOL und DIM eigentlich immer identisch sind, sollte der Sub auch für das LOL-Release passen
Übersetzung: *: Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
***

329

Samstag, 1. Mai 2010, 02:56

Ja,hat gepaßt! Danke!

330

Mittwoch, 5. Mai 2010, 11:01

Update

Der VO für Episode 21 (LOL & DIM) ist verfügbar.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

331

Mittwoch, 5. Mai 2010, 19:03

Na das war doch mal eine ruhige, nette Folge. :thumbup:

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

332

Mittwoch, 5. Mai 2010, 19:09

ncis und ncis:la folge 21 beide namens obsession?

333

Mittwoch, 5. Mai 2010, 19:36

nein das ist nur eine verwechslung die Folge 21 von NCIS LA heißt "Found" nicht "Obsession"

Edit by The Hellraiser Ist jetzt bei NCIS LA geändert.

334

Samstag, 8. Mai 2010, 19:47

Hi,wann kann man denn mit dem deutschen Sub rechnen?

Beiträge: 3 752

Wohnort: C:\Users\Trava, /home/trava

Beruf: Workaholic Fachinformatiker

  • Nachricht senden

335

Samstag, 8. Mai 2010, 21:16

VOs zu E21 gegen die von sous-titres.eu ausgetauscht!

336

Montag, 10. Mai 2010, 12:51

...::: UPDATE :::...::: UPDATE:::...::: UPDATE :::...::: UPDATE:::...


DEUTSCHER SUB - NCIS S07E21 - by maexchen


DIM & LOL

...::: ONLINE :::...

(LOL nicht getestet)


Edited bei mir: Lol funzt laut User Aussage problemlos.

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

337

Montag, 10. Mai 2010, 14:06

danke danke danke danke :-)
länger hätte ichs nicht ausgehalten ;-)

338

Montag, 10. Mai 2010, 14:40

(LOL nicht getestet)


hab die Folge grade mit der LOL version geschaut der sub passt perfekt

vielen dank für die arbeit ist mahl wieder spitze geworden

mfg
d.c.s

339

Montag, 10. Mai 2010, 16:39

vielen dank,hab schon sehnsüchtig drauf gewartet :tanz2:

340

Mittwoch, 12. Mai 2010, 06:50

Update:

Der englische Untertitel für E22 (HDTV-LOL & 720p-DIM) ist nun verfügbar!

Subcentral wünscht euch viel Spaß!