Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Sonntag, 18. Oktober 2009, 21:10

Update:
Deutscher Sub zu Folge 4 nun verfügbar.

42

Sonntag, 18. Oktober 2009, 22:17

Endlich super vielen Dank^^

43

Sonntag, 18. Oktober 2009, 23:30

ich bin zwar froh das es endlich einen untertitel für die vierte folge gibt aber mal ehrlich das ist doch eine zumutung. Fast in jedem satz sind mehrere rechtschreibfehler. Selten so etwas fürchterliches gesehen

44

Montag, 19. Oktober 2009, 03:42

ich bin zwar froh das es endlich einen untertitel für die vierte folge gibt aber mal ehrlich das ist doch eine zumutung. Fast in jedem satz sind mehrere rechtschreibfehler. Selten so etwas fürchterliches gesehen

Dann mach es beim nächsten Mal selber. :motz:Also wirklich, erst nörgeln viele, das es keinen DE-Sub gibt, dann überschlagen sich die Subber fast und dann wird wieder genörgelt. Ich habe die Folge jetzt noch nicht mit Sub gesehen, aber die Sub-Datei mal durchgeblättert - so viele Fehler habe ich nicht gefunden und selbst wenn man versteht doch den Sinn dessen was da steht. Sei doch froh, das überhaupt gesubbt wird - was würdest du denn sonst machen?

Nene, das muss doch wirklich nicht sein. :thumbdown: Ich würde so gerne mitsubben, aber mein Englisch ist halt nicht das beste und so freue ich mich immer auf die Subs und gucke, die ich das meiste eh schon ohne - da lernt man nämlich auch was.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Naley1985« (19. Oktober 2009, 03:49)


45

Montag, 19. Oktober 2009, 07:00

hhhmmmm, sehr interessant, die Wahrnehmung von einigen Leuten hier. Gerade den Sub nochmal durch die Rechtschreibprüfung geschickt, und okay, es sind ein paar Fehler drin, die man noch ändern könnte, aber wenn da im jeden Satz mehrere Fehler drin sein sollen, dann hast du ne andere Muttersprache als ich, anders kann ich mir das nicht erklären. Aber wenn deine Rechtschreibung so aussieht wie in deinem Post, dann verstehe ich, dass du unsere Untertitel als "falsch" empfindest :)

Edit:und so was auch noch als ersten Beitrag überhaupt...

46

Montag, 19. Oktober 2009, 10:14

hahahaha seit ihr witzig

47

Montag, 19. Oktober 2009, 14:05


Clear Eyes, Full Hearts, Can't Loose!

48

Montag, 19. Oktober 2009, 15:08

Passiert.

Ihr könnt euch aufregen wie ihr wollt es ist mir egal. Ich finde die Übersetzung stellenweise einfach grauenhaft.

49

Montag, 19. Oktober 2009, 16:06

Passiert.

Ihr könnt euch aufregen wie ihr wollt es ist mir egal. Ich finde die Übersetzung stellenweise einfach grauenhaft.
bbx macht sich hier die Mühe die ganze Folge zu übersetzen und statt dankbar zu sein meckerst du hier rum.
Du musst den Untertitel nicht benutzen.
Wer die Arbeit der Subber nicht zu schätzen weiß, hat hier nichts verloren! :cursing:

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »faindt« (19. Oktober 2009, 18:20)


50

Montag, 19. Oktober 2009, 16:41

So ich meld mich jetzt mal zu Wort. Bin gerade erst von der Arbeit gekommen.
Tut mir leid, aber ich hab es verbockt.
Ich habe gestern die falsche Version hochgeladen, also den unkorrigierten Sub.
Jetzt ist der richtige Sub verlinkt.
Sorry nochmal.

51

Montag, 19. Oktober 2009, 18:48

da seht ihr es jetzt , ganz so unrecht hatte ich wohl doch nicht mit dem schlechten untertitel. Und undankbar wie ihr es schreibt bin ich mal ganz und gar nicht. das war nur meine meinung das der Untertitel sehr schlecht war.

52

Montag, 19. Oktober 2009, 22:20

was fandest du denn nun eigentlich grauenhaft, die übersetzung oder die rechtschreibung?
Aber zumindest hast du zu meiner guten Laune heute bei getragen :D

53

Dienstag, 20. Oktober 2009, 00:15

Selbst wenn der Untertitel ein paar Rechtschreibfehler hatte war ich doch sehr froh ihn zu haben ^^
Außerdem hab ich mehr auf die Serie geachtet als die Fehler und somit sind mir eigentlich fast keine aufgefallen xD

Also bbx ich bin dir Dankbar für jede Art von Untertitel die du uns gibst <3 Weiter so =) Und meiner Meinung nach brauchst du dich auch nicht zu Entschuldigen wenn du mal eine Datei mit einigen Fehlern hochlädst, du bist immerhin auch nur ein Mensch ;-)

54

Mittwoch, 21. Oktober 2009, 07:49

Update: Der deutsche Untertitel zu Folge 5 (HDTV-FQM) ist da.


zerotollerance & SuiCide haben die Folge übersetzt.
Vielen Dank ;) & nun viel Spaß!


Auf der Suche nach frischem Serienfutter?
Werde jetzt in der neuen Übersicht fündig!

55

Dienstag, 27. Oktober 2009, 18:31

Wo bleibt 6.Epsioden Untertitel für Deutsch? Wollte einfach nur wissen =) Bin ungeduld :P

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Nilsao« (27. Oktober 2009, 18:37)


56

Mittwoch, 28. Oktober 2009, 16:45

Update: Der deutsche Untertitel zu Folge 06 ist nun verfügbar.

Gute Unterhaltung!

Clear Eyes, Full Hearts, Can't Loose!

57

Mittwoch, 28. Oktober 2009, 17:00

Wie immer danke lass dir ruhig Zeit^^

58

Montag, 2. November 2009, 23:27

Sub ist so gut wie fertig, aber da ich morgen überhaupt keine Zeit habe, folgt der Sub erst Mittwoch (abends).

Gruß

Edit: Könnte sich ein wenig verschieben, da ich zuerst GG fertig mache.

Clear Eyes, Full Hearts, Can't Loose!

59

Sonntag, 8. November 2009, 09:50

Update:
Der deutsche Untertitel für Folge 07 (beide Versionen) ist nun verfügbar.
Vielen Dank an SuiCide & bbx


60

Sonntag, 8. November 2009, 10:33

Klasse, hab schon sehnsüchtig drauf gewartet :thumbsup: