Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
@ alle lest doch bitte den beitrag 296. da hat doch nachtffalke geschrieben das er den sub von eiseiche an iceman geschickt hat zum korrigieren. fragt einfach bei denen nach wann er fertig ist mit korrigieren und sie ihn dann für alle bei SC reinstellen. den sub zur 15 wird vermutlich eiseiche auch zum korrigieren schicken und nicht an jeden per pm damit ihn derjenige der ihn korrigiert auch online stellt
Ruhig Blut Leute. Es geht alles seinen Gang. Seht´s doch mal so, E14&E15 sind zusammenhängede Episoden. Ergo könnt ihr beide zusammen mit Untertiteln gucken und müsst nicht eine Woche warten bis zur nächsten Folge.
Hat doch auch was!
#### -=ACS=- Fungamer | Wir spielen nur aus Spaß ####
Ich meld mich auch mal kurz zu Wort:
Habe mal iceman angeschrieben, um ihm meine Hilfe anzubieten, da er ja anscheinend noch "offiziell" als Subber hier verantwortlich ist.
Wenn das nichts wird, könnte ich mich den Usern anschließen und euch evtl. helfen?
Danke für dein Angebot und deine Hilfe.
Aber sowohl E14 als auch E15 sind schon übersetzt. Es fehlt nur noch die Korrektur bzw. das Annehmen der Hilfe.
Die Zeit wird zeigen was geschieht! Vielleicht gibt´s ja bald ein Go oder ein NoGo!
#### -=ACS=- Fungamer | Wir spielen nur aus Spaß ####
Es fehlen zwar zwischendurch immermal wieder Zeilen, aber vom timing passt der XII sub von Folge 15 auch für: Two.and.a.Half.Men.S07E15.720p.HDTV.x264-IMMERSE.mkv
Der Fairness halber möchte ich klarstellen, dass subce und ich je eine Hälfte übersetzt haben.
Subce sollte also bei den Downloads ruhig auch erwähnt werden.
eiseiche
P.S.: Mir ist aufgefallen, dass einzelne Sätze fehlen. Dies lag daran, dass diese auch beim englischen VO-Text fehlten.
Die fehlenden Sätze habe ich natürlich alle hinzugefügt und subce steht auch im Sub als Subber mit drin das scheint Sharpshooter einfach übersehen zu haben das subce auch eine hälfte gesubbt hat.