Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Beiträge: 3 752

Wohnort: C:\Users\Trava, /home/trava

Beruf: Workaholic Fachinformatiker

  • Nachricht senden

61

Dienstag, 2. Februar 2010, 10:29

Dank gebürt auch noch mal Nessi, der auch noch ein bisschen was rausgefischt hat, was Ari und ich übersehen haben.
Was die "front-line" angeht, hab ich mich bei der Korrektur an dict.cc gerichtet, welche sagt das es entweder Frontlinie oder vorderste Linie bedeutet.
Klar würde es Front auch tun, aber ich finde das hört sich noch mal schöner an.
Sollte noch irgendjemand Verbesserungsvorschläge haben, kann er sich ja an mich oder Ari via PM wenden.

62

Dienstag, 2. Februar 2010, 11:46

Die falsche Zusammenschreibung von "sowas" und "nochmal"
gibt es hier nicht.
Also "nochmal" kann man seit der neuen Rechtschreibung 2004/2006 entweder zusammen oder auseinander schreiben. Aber es wird empfohlen, es auseinander zu schreiben.

Quelle 1
Quelle 2

63

Mittwoch, 3. Februar 2010, 02:10

bei der bundeswehr lernt man die unterschiede zwischen frontlinie und front.

frontlinie passt in diesem zusammenhang sehr viel besser als front.


die serie finde ich auch sehr gut, ich stehe allerding nicht auf viel blut (störe mich aber auch nicht daran) sondern eher auf action und story. ROM war mir bei einem ersten anlauf zu langatmig und langweilig, werde ihr aber nochmal ne chance geben, damals war ich immerhin 2 jahre jünger...

64

Mittwoch, 3. Februar 2010, 15:21

³²Jumpingsheep²² :?: wann kommt der SUB für die folge 2 endlich :sleeping:

65

Mittwoch, 3. Februar 2010, 18:00

Der Evergreen...

"It´s Done when it´s done" :troll:

66

Donnerstag, 4. Februar 2010, 04:40

³²Jumpingsheep²² :?: wann kommt der SUB für die folge 2 endlich :sleeping:
gibts schon... wo darf ich ja hier nicht schreiben.
gibts auch fertig gecoded bei der größten deutschen stream-site. das kino in tobago ;)

edit: uuuups, das steht granicht in tobago, sondern in Tonga. :S

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »mysticreptile« (7. Februar 2010, 04:43)


67

Donnerstag, 4. Februar 2010, 16:47

lange nicht so tolle Serie geschaut!

Freu mich schon auf denn 2ten German Sub. :)

SPitze Arbeit, nur weiter so..

lg.

68

Donnerstag, 4. Februar 2010, 23:34

wollte mal fragen ob es schon ein status zum SUB gibt und wann man ungefähr damit rechnen kann,

ob es noch vor WE oder erst nach WE mit einem SUB was wird.

Würde ich mich sehr über eine Rückmeldung freuen ³²Mercy--

69

Freitag, 5. Februar 2010, 17:39

Hm, der deutsche Sub von Folge 2 ist schon im Netz, warum nicht hier?



Macht Ihr Euer eigenes Ding?

Beiträge: 3 752

Wohnort: C:\Users\Trava, /home/trava

Beruf: Workaholic Fachinformatiker

  • Nachricht senden

70

Freitag, 5. Februar 2010, 18:39

Jop, es gibt auch andere Seiten die wohl subben ;)
Wir machen unsere eigene Qualität, auch wenn's mal länger dauert.

71

Freitag, 5. Februar 2010, 19:32

also ich muss schon sagen diese serie finde ich echt geil =) hab bis etz zwar nur die erste gesehen aber des reicht scho :D

72

Freitag, 5. Februar 2010, 19:47

Stimmt, es dauert diesmal ein bisschen länger hier aber zum einen hat die Serie ja erst begonnen, daher kann man noch garnicht richtig sagen wer schneller ist und zum anderen übersetzt/korrigiert es hier nicht irgendwer... Das sind keine Jünglinge!
AriGold und Trava haben wahrscheinlich mehr Erfahrung als manch anderer Subber und wenn ihr einen guten Sub haben wollt dann wartet ihr nunmal ein bisschen länger darauf.

Muss natürlich jeder für sich bestimmen was einen wichtig ist!?

73

Freitag, 5. Februar 2010, 21:53

Natürlich gehts darum, das der Sub schnell kommt. Bei manchen Serien warte ich 2-3 Wochen.

Wenn ich dann die Meinung einiger Subber hier lese, das alles andere wichtiger ist, frage ich mich,

warum die sich hier überhaupt als solche angemeldet haben. Man könnte sich ja mit dem anderen Verein ergänzen,

damit wär den Usern geholfen, oder ist da der Stolz im Weg?

Nutze Eure Seite schon lange und hab mir schon Einiges hier durchgelesen, das mußte jetzt mal gesagt werden!

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

74

Freitag, 5. Februar 2010, 22:04

blöde frage:
wenn mein kind krank wird, mit fieber auf der couch liegt und ruft. mama, hilf mir,dann soll ich wohl zu ihr sagen, nee schatz, ich muss erst fertifg subben,
weil manche user kein verständnis dafür haben, dass wir auch nur menschen sind, denen auch mal was dazwischen kommt.....
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

75

Freitag, 5. Februar 2010, 22:20

ach angel, nich aufregen und vor allem nichts persönliches preis geben, das verstehen "diese" leute sowieso nich ;)

Edit aber wenn ich den/die armani so lese kann ich deine "wut" verstehen

76

Freitag, 5. Februar 2010, 23:02

Klar versteh ich, wenns mal was länger dauert, aber ich meine, bei Fringe (Subber weg), Dollhouse und Sanctuary

hats zwischenzeitlich sehr lang gedauert. Das hat mich geärgert. Verständlich -oder?



Ihr müßt mich deshalb ja nicht gleich als Soziopath hinstellen, Kritik darf man doch äußern,

Subber sind doch auch nur Menschen und keine Götter.

77

Freitag, 5. Februar 2010, 23:09

@ armani: bei Fringe gab es, als ich noch Subber war, immer am Sonntag spätestens die Folge.
Jetzt ist da nen Team dran, dass wahrscheinlich nch schneller ist! Nur weil es bei einer! Folge länger dauerte, kann man das doch nicht auf alles beziehen.
Und bei Dollhouse lange warten? Also so weit ich weiß hat beenthere da alles immer kurz nach Ausstrahlung veröffentlicht.

Aber ok, das is alles OffTopic, also schluss jetzt

78

Samstag, 6. Februar 2010, 09:14

Update:
Der englische Untertitel für Folge 03 (DIM)
ist nun verfügbar.
EDIT: VO für HDTV-SYS hinzugefügt.


79

Samstag, 6. Februar 2010, 12:52

Ari hat leider erstmal keine Zeit mehr sich dem Projekt zu widmen. Wir suchen nun erstmal Intern nach einer Lösung.
Wer Interesse zeigt die Serie zu subben, kann sich gerne bei mir melden.

80

Sonntag, 7. Februar 2010, 04:39

warum nicht mit der konkurrenzseite zusammenarbeiten wie bei anderen serien auch?