Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Kennt noch jemand eine andere Seite als tvsubtitles.net wo man möglichst schnell den VO zur 6. Episode ziehen kann???
Das ist der einzige der fehlt, dann können wir vor die Glotze weil der Freitag:
/fringe/supernatural/bones/house diesmal leider nicht, erst 09.11./ und die CSI´s komplett mit VO´s versehen sind
- ist dann leichter wenn die im Original nuscheln - wir gucken das alles Montag nochmal mit subcentral subs in deutsch. Habt ihr den VO schon, dann bitte macht ihn doch kurz in den startpost zu den VO´s. THX
Dr. Who - Torchwood -Sarah-Jane Adv. - Stargate, StarTrek, Medium, Supernatural -V(2009) - Heroes,Primeval, Fringe, Bones, Eureka etc.
Zur Info für die, die es wie ich nicht abwarten können. Der sub von addic7ed.com ist ziemlich gut, Timings stimmen. Es fehlen nur zwei kurze Sätze, die man aber auch so gut hören kann.
Übersetzung:
*:
Korrektur:
Army Wives
S02E09 (1/2): 100% --> released
S02E10 (1/2): 40%
Grimm
S02E07 (1/3): 100% --> released
S02E08 (1/3): 20%
Accused
S02E01: 100% --> released
S02E02: -
NCIS: Los Angeles
S03E22 (1/2): 100%
S03E23/24 (1/2): 100%
Parenthood
S02E14 (1/3): 100% --> released
S02E15 (1/3): 63%
Alphas
S02E10: 100% --> released
S02E11: -
Supernatural
S08E03 (1/2): 100% --> released
S08E04 (1/2): -
White Collar
S04E06 (1/2): 100% --> released
S04E07 (1/2): 95%
und somit kommt der dienstag direkt nach dem donnerstag als lieblings-wochentag in den kalender
sry, der spätdienst war total crazy und da dreht man etwas frei
lg und noch nen schönen wochenanfang
"Aegroti salus suprema lex." Das höchste Gesetz ist das Wohl des Patienten.
Leider wird das in der heutigen Medizin oft vergessen
Ich wollte mal fragen wann man immer ca. mit den deutschen Subs der neuen Folgen rechnen kann?
Eine Woche nach release, oder eher? Ich will hier niemanden drängen,
denn mir ist vollkommen klar das ihr soschnell wie es euch in der Freizeit möglich ist übersetzt.
Achja hieß es nicht eigentlich das Anfang der 5ten Staffel die Verhandlung gegen den Gravedigger kommt? :>
Die werden das wohl leider geändert haben. *grml*
anfangs hatten wir montag abend immer geplant, was sich auf dienstag abend verschoben hat.
in der letzten zeit, wie auch diesmal, hat sich das wiederrum auf mittwoch abend verschoben.