Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
ich könnte dich gut als ersatzman für keigel gebrauchen hugo, sollte er mal ausfallen :-)
ich bin den sub zu folge 6 nochmal in ruhe durchgegangen, weil es heute etwas stressig war ihn bis 20h online zu bekommen, da ein subber seinen part nicht geschickt hat und ein anderer seinen part erst um 18.30h abgeliefert hat. natürlich haben sich in der hektik einige fehler eingeschlichen die korrigiert wurden. korrigierte hdtv-version ist online. 720p folgt morgen.
sollte noch jemand fehler finden, fühlt euch frei sie mir per pn zukommen zu lassen. ich bin für jede fehlermeldung dankbar :-)
Hier die erneut ngepasste 720p-Version, da Drenton ja noch einige Änderungen vorgenommen hat.
Ich glaube nicht, dass ich mal ausfallen werde Dann hast du (Hugo25) also nicht viel zutun
„Autorität wie Vertrauen werden durch nichts mehr erschüttert als durch das Gefühl, ungerecht behandelt zu werden.“
da die timings des VOs diese woche echt zum kotzen sind, kann ich nicht damit leben, dass sie online gehen. die übersetzung ist zwar zu 100% fertig, aber ich hab gerade den ital. sub bekommen, dessen timings sehr gut sind. ich werde also item für item rüberkopieren und danach liest singler noch einmal korrektur. deswegen erscheint der untertitel leider erst morgen, da ich bezweifle, dass es sich heute noch ausgehen wird. sorry.
geile antwort @ tinak YMMD
@subber: lasst euch Zeit. Lieber einen Tag länger warten, und dafür eure gewohnte, hohe Qualität geniessen, als das da irgendwelche probleme auftauchen its done, when its done
Die Leute, die immer sagen die Übersetzung gehen zu langsam kann ich nicht verstehen.
Man muss ja auch bedenken, dass die übersetzer noch ein reales Leben haben. Und vielleicht auch mal was anderes machen wollen.
Wir können froh sein, dass es überhaupt Leute gibt, die sich die Mühe machen und die Serien übersetzen.
Besonders House.
Denn bei dem ganzen Fachchinesisch blickt nicht jeder druch.
Und so lange die Subbs noch vor der Deutschen ausstrahlung kommen ist doch alles Super