Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Father Ted ist eine in den 1990er Jahren produzierte Sitcom über das Leben dreier Priester auf der fiktiven, abgelegenen Insel Craggy Island vor der Westküste Irlands. Die erste Episode wurde am 21. April 1995 auf Channel 4 ausgestrahlt. Die letzte Episode lief am 1. Mai 1998. Father Ted wurde von Arthur Mathews und Graham Linehan geschrieben. Die Innenszenen wurden in den LWT Studios in London gedreht, die Außenszenen wurden in Irland gedreht.
Der Darsteller von Father Ted, Dermot Morgan, starb einen Tag nach Drehende der dritten Staffel (28. Februar 1998 ) an einem Herzinfarkt, so dass keine weiteren Folgen mehr gedreht wurden.
Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen. Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.
oh mein gott! Danke Danke Danke für die bisherig schon gemachten Subs. Endlich, ja endlich kann die Serie auch von Personen genossen werden, die nicht grad den Craggy-Island-Slang verstehen Tausend Dank! Echt toll!
Liebe Freunde von Father Ted,
ich werde für euch die letzten drei Folgen subben
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Though here at journey’s end I lie / in darkness buried deep, / beyond all towers strong and high, / beyond all mountains steep, / above all shadows there rides the Sun / and Stars for ever dwell: / I will not say the Day is done / nor bid the Stars farewell. - Samwise Gamgee
Arbeiten am Computer ist wie U-Boot fahren. Machst du ein Fenster auf, fangen die Probleme an.
Update
Deutsche Untertitel zu S03E06 (dd) sind jetzt verfügbar! Übersetzung: Perian
Korrektur: Jazzhead
Wir wünschen euch viel Spaß
Außerdem
Der englische Untertitel zu S03E06 (dd)
wurde gegen die überarbeitete Version von SubCentral ausgetauscht.
Bearbeitung: Perian
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Though here at journey’s end I lie / in darkness buried deep, / beyond all towers strong and high, / beyond all mountains steep, / above all shadows there rides the Sun / and Stars for ever dwell: / I will not say the Day is done / nor bid the Stars farewell. - Samwise Gamgee
Arbeiten am Computer ist wie U-Boot fahren. Machst du ein Fenster auf, fangen die Probleme an.
Though here at journey’s end I lie / in darkness buried deep, / beyond all towers strong and high, / beyond all mountains steep, / above all shadows there rides the Sun / and Stars for ever dwell: / I will not say the Day is done / nor bid the Stars farewell. - Samwise Gamgee
Arbeiten am Computer ist wie U-Boot fahren. Machst du ein Fenster auf, fangen die Probleme an.
Update
Deutsche Untertitel zu S03E07 (dd) sind jetzt verfügbar! Übersetzung: Perian
Korrektur: Jazzhead
Wir wünschen euch viel Spaß
Außerdem
Der englische Untertitel zu S03E07 (dd)
wurde gegen die überarbeitete Version von SubCentral ausgetauscht.
Bearbeitung: Perian
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Though here at journey’s end I lie / in darkness buried deep, / beyond all towers strong and high, / beyond all mountains steep, / above all shadows there rides the Sun / and Stars for ever dwell: / I will not say the Day is done / nor bid the Stars farewell. - Samwise Gamgee
Arbeiten am Computer ist wie U-Boot fahren. Machst du ein Fenster auf, fangen die Probleme an.
Update
Deutsche Untertitel zu S03E08 (dd) sind jetzt verfügbar! Übersetzung: Perian
Korrektur: Jazzhead
Wir wünschen euch viel Spaß
Außerdem
Der englische Untertitel zu S03E08 (dd)
wurde gegen die überarbeitete Version von SubCentral ausgetauscht.
Bearbeitung: Perian
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Though here at journey’s end I lie / in darkness buried deep, / beyond all towers strong and high, / beyond all mountains steep, / above all shadows there rides the Sun / and Stars for ever dwell: / I will not say the Day is done / nor bid the Stars farewell. - Samwise Gamgee
Arbeiten am Computer ist wie U-Boot fahren. Machst du ein Fenster auf, fangen die Probleme an.