Übersetzung: | *: | Korrektur: |
---|---|---|
Army Wives S02E09 (1/2): 100% --> released S02E10 (1/2): 40% |
Grimm S02E07 (1/3): 100% --> released S02E08 (1/3): 20% |
Accused S02E01: 100% --> released S02E02: - |
NCIS: Los Angeles S03E22 (1/2): 100% S03E23/24 (1/2): 100% |
Parenthood S02E14 (1/3): 100% --> released S02E15 (1/3): 63% |
Alphas S02E10: 100% --> released S02E11: - |
Supernatural S08E03 (1/2): 100% --> released S08E04 (1/2): - |
White Collar S04E06 (1/2): 100% --> released S04E07 (1/2): 95% |
*** |
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »t-offline« (16. Februar 2011, 17:39)
sry ich meinte ob sie überhaupt noch ins deutsche übersetzt werden, ob da irg. infos hat!toffline macht auch 22. diesmal auch mit weniger rechtschreibfehlern, was auch mein fehler war, da ich vergessen hab das rechtschreibprogramm laufen zu lassen. vllt war ich auch nur zu faul. ist jetzt ausgetauscht. hoffentlich werden das beim nächsten sub auch bessere timings, diese waren schlimm.
wann der sub kommt, kann ich nicht sagen. er meinte, würde länger dauern und er ist auch nicht häufig on, wie man sieht.
damit wäre die staffel durch und jede bisher gesendete folfe übersetzt. verstehe daher deine frage nicht, master ray
toffline macht auch 22.
...
damit wäre die staffel durch und jede bisher gesendete folfe übersetzt. verstehe daher deine frage nicht, master ray
...
E22 mach ich auch noch, aber das kann bis zum WE 19./20.02. dauern ....
...kann's sogar nen Tag oder 2 länger
[als bis zum 20.02., also bis zum 22.02. (Anmerkung von t-offline)]
dauern ...