Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
anscheinend liegt hier eine Falschinfo vor. Dexter Staffel 4 Folge 1 ist schon auf englisch im Netz zu finden.
Eben nicht. Das Einzige, was auf Englisch zu finden ist, ist eine echt erbärmliche maschinelle Übersetzung eines spanischen oder italienischen oder sonst irgendeines Subs ins Englische. Ihr könnt diesen Sub gern mal selber testen, das Teil ist ne Zumutung und entstellt in jedem 2. Satz den Sinn.
Unser Sub kommt heute abend oder morgen, ein VO, kein deutscher. Der kommt danach.
Kann mir mal jemand sagen, woher Ihr die Preair gezogen habt? Ich hab's von EZTV - der englische Sub, der hier angeboten wird, läuft da aber zeitversetzt. Gibt es einen anderen Release, bei dem der Sub paßt (oder umgedreht einen anderen Sub, der auf den EZTV-Release paßt)?
Der englische Sub wurde zu der Version von eztv leider noch nicht angepasst.
Du kannst entweder selbst versuchen ihn anzupassen oder du nimmst den deutschen Sub zum WOOT-Release .
Eine Anleitung zum Anpassen findest du hier: Untertitel anpassen [Subtitle Workshop]
Gruß
-=[ If there's grass on the wicket, then let's play cricket! ]=-
-=[ indecency ]=-
Ah, danke für die Info! Hab gerade einen passenden englischen Sub für die EZTV-Version gefunden. Wenn den jemand braucht, bei mir melden, dann kann ich ihn schicken.