Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

901

Sonntag, 25. April 2010, 23:04

Fürn Familienvater ein denkbar ungünstiger Job.
Schade das es da nicht mehr gibt. Aber nen Herbert oder Geysir gibts halt nicht überall (die sind extrem flott).
Verdammt, das mein Englisch so schlecht ist (ha, sonst würde ich ja nicht immer auf die Subs so dringend warten ;)) - sonst hätte ich da schon längst mal mitgeholfen und Dampf gemacht.

Drenton

Back in Action

Beiträge: 1 137

Wohnort: Wien

Beruf: Programmierer

  • Nachricht senden

902

Sonntag, 25. April 2010, 23:13

Deutscher Untertitel für
FlashForward S01E17 HDTV XviD-2HD
ab sofort im Startpost erhältlich.


vielen dank an die königin vikaay, den fleissigen NoonX und den tapezierer Steqal.

mfg Drenton

903

Sonntag, 25. April 2010, 23:19

Wohooo, der Mitternachtssnack kann kommen ;)

Danke Drenton und gute Besserung an deine/n Tochter/Sohn.

904

Sonntag, 25. April 2010, 23:38

Update:
Anpassungen zu E17 (720p-CTU & 720p-IMMERSE) sind nun verfügbar!

Viel Spaß!
:thumbsup:


Edit by Drops33 Danke :) Sind gleich im Startpost zu finden.

905

Montag, 26. April 2010, 02:03

DANKE DANKE DANKE DANKE :)

906

Montag, 26. April 2010, 13:50

weiß nicht obs mittlerweile geändert wurde,aber hab mir gestern nacht so um 2:00 den sub für die ctu 720p geholt.... nach ca. 11 min. wir der sub 2500ms async, das ganze steigert sich dann minütlich.war zwar übern vlc anpassbar,aber wie gesagt des wird alle 2 min. extremer die letzen 5 min. sind circa 25000ms async. da muss doch irgendwas mit der verlinkung falsch gelaufen sein ,oder? weil 25000 ms async. des kann man nicht anpassung nennen :)

Drenton

Back in Action

Beiträge: 1 137

Wohnort: Wien

Beruf: Programmierer

  • Nachricht senden

907

Montag, 26. April 2010, 14:19

ich geb mal exi bescheid.

mfg Drenton

908

Montag, 26. April 2010, 18:12

Die 720p Version für IMMERSE passt mehr oder weniger auch auf das CTU-Rls. Zwar nicht haargenau, aber sie passt.

909

Montag, 26. April 2010, 18:41

Hi,
nun ist eine synchrone Anpassung für E17 (CTU) erhältlich.

Grüße
sternenkind23

910

Montag, 26. April 2010, 22:59

Omg, sry Leute, ist mir irgendwie nicht aufgefallen beim Durchgucken.
Wird nicht mehr vorkommen! ³²Mercy--

greetz

911

Montag, 26. April 2010, 23:47

Liebe Übersetzer,
beachtet bitte nach wie vor: es heißt "eingeschaltet" und nicht "eingeschalten"

Gruß

912

Dienstag, 27. April 2010, 01:13

Lieber User,
beachte bitte nach wie vor, dass es nett ist, wenn du "Fehler" als PN schreibst.

Drenton

Back in Action

Beiträge: 1 137

Wohnort: Wien

Beruf: Programmierer

  • Nachricht senden

913

Dienstag, 27. April 2010, 01:59

zero hat recht. öffentliche kritik kommt gar nicht gut an :-)

aber mir persönlich ist das egal. ich bin für jeden korrekturvorschlag dankbar, egal wo oder wie, aber damit der thread nicht mit meinen fehlern zugespammt wird könnt ihr sie mir per PN zukommen lassen oder hier Fehlersammelstelle posten. hauptsache die subs werden besser :-)

mfg Drenton

914

Freitag, 30. April 2010, 08:39

Addic7ed-VO zu E18 (HDTV-2HD & 720p-CTU) verlinkt!

915

Samstag, 1. Mai 2010, 23:56

kommt hier noch was?

The Hellraiser

unregistriert

916

Sonntag, 2. Mai 2010, 00:04

Auch wieder im Lande?

Die Subs erscheinen meistens Sonntags oder Montag abend.
Allerdings ohne Gewähr.

Drenton

Back in Action

Beiträge: 1 137

Wohnort: Wien

Beruf: Programmierer

  • Nachricht senden

917

Sonntag, 2. Mai 2010, 00:08

wir haben es geschafft 40 items in zwei tagen zu übersetzen. der sub hat 750 items. wann sind wir fertig? :-)

mfg Drenton

918

Sonntag, 2. Mai 2010, 00:15

Nachdem Steqal so geprotzt hatte, denkt halt jeder sie kommen schneller :peinl:

919

Sonntag, 2. Mai 2010, 00:26

Naja, von Steqal hört man ja nix mehr, deswegen brauch man sich auch nicht einbilden, dass der Sub aufeinmal früher kommt. Wahrscheinlich kommt er so wie immer.
Friday Night Dinner
Season 2 - Episode 1
ONLINE!!!

Drenton

Back in Action

Beiträge: 1 137

Wohnort: Wien

Beruf: Programmierer

  • Nachricht senden

920

Sonntag, 2. Mai 2010, 00:26

richtige antwort wäre: sonntag abend oder montag abend :-)

voteil mit mir ist, dass es garantiert jede woche einen brauchbaren sub gibt, egal ob regen oder schnee. der nachteil mit mir ist, dass ich auch andere projekte habe und mir den sonntag so gut wie nie freihalten kann. und die anderen kollegen haben natürlich an den wochenenden auch meistens nicht soviel zeit. der sub kommt trotzdem meistens sonntag abend und in ausnahmefällen auch mal am montag abend. darauf kann man sich einstellen und auch verlassen.

auf einen sub warten macht sicher keinen spass, aber während ihr wartet, könnt ihr andere serien schauen, fortgehen, spiele zocken, etc. wir sitzen in der zeit vor dem pc und arbeiten uns von item zu item und haben wenn wir fertig sind, nicht mal was davon :-)

also habt einfach bis sonntag abend oder montag abend geduld, egal wie sehr ihr euch auf die neue folge freut und wir bemühen uns euch nicht zu enttäuschen :-)

mfg Drenton

EDIT:

Zitat

Naja, von Steqal hört man ja nix mehr, deswegen brauch man sich auch nicht einbilden, dass der Sub aufeinmal früher kommt. Wahrscheinlich kommt er so wie immer.


Steqal hat mir diese woche wieder seine hilfe angeboten, aber da ich morgen nicht viel zeit habe, habe ich seine hilfe abgelehnt diese woche. klingt zwar unlogisch, warum mehr subber länger brauchen sollten, aber es ist nicht so unlogisch. wenn ich subbe, bin ich schneller, als wenn ich korrigiere. 200 items zu korrigieren dauert eben länger, als 200 items zu subben, weil beim subben muss ich nur übersetzen und zum nächsten item. beim korrigieren muss ich in der englischen vorlage nachschauen was gesagt wurde, dann schauen was übersetzt wurde und dann schauen ob alles richtig geschrieben wurde usw.

zeit spart man nur, wenn man sehr gute subber hat, wie zerotollerance, wo die korrektur von einer folge kaum länger dauert, als man braucht um die folge zu sehen :-)

letzte woche hat steqal ja mitgesubbt und nächste woche ist er wieder dabei und unterstützt uns mit einem drittel der folge.