You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne Konto.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

41

Sunday, August 3rd 2008, 11:23am

Sooo dann möchte ich dir für die 7. Staffel, da du es mir ermöglicht hast diese so anzuschauen, ganz herzlichst Bdanken und werde mich dann auf die 8. Staffel freuen :)

Lg Ickae

PHP Source code

1
2
3
4
5
6
7
if (
$SeriesStock != '0'
){
echo " :)  ";
} else {
echo " ;(  ";
}

42

Sunday, August 3rd 2008, 5:26pm

Bitte für Folge 24 und 25 2 eigenständige Subs für SINK-Release. Dort gibts keine Doppelfolge. Danke.

Revan

Intermediate

Posts: 252

Location: NRW

  • Send private message

43

Sunday, August 3rd 2008, 8:30pm

Ich werde mich der Sache mal annehmen! Ist aber sehr schwer - gesplitted habe ich die SUbs schon, nur, ich muss viele Items einzeln aus lorelei's Sub löschen, da diese im DVDRiP garnicht gesagt werden ¿ :( also muss ich mir den ganzen Sub angucken, und wo was gelöscht ist, jedes item neu anpassen, dass ist echt mühevoll.

Revan

€: Sehe grade auch, dass im DVDRiP Sätze drinen sind, die wiederum garnicht zur PDTV-Übersetzung passen, heißt, die SÄtze sind ganz anders, müsste ich also selber übersetzen...
€1: Ich gebs auf, da ist so viel zu machen, kann man gleich alles neu übersetzen für die Version weil so viel fehlt, die Zeiten etc...
€2: E25 hab ich schonmal geschafft, E24 muss ich mal später gucken, das ist echt mehr Aufwand.
€3: Puh, na dann, E24 ist auch fertig... ;)

Edit "marlboro" THX, füg ich ein ;)
Am Übersetzen/Released:
24 - S08E02 .::. 100% - released 18/01/10
2012 .::. Released 16/11/09 - subscene, opensubtitles
Inglourious Basterds .::. Released 26/08/09 - subscene, opensubtitles
Zur Bearbeitung:

This post has been edited 3 times, last edit by "Revan" (Aug 3rd 2008, 9:48pm)


44

Sunday, August 3rd 2008, 9:09pm

kannst du die "extra" sätze evtl dann einfügen für leute die den den pdtv bzw nur dvdrip haben
Das Schönste, was wir erleben können, ist das. Geheimnisvolle.


Wann erscheint der deutsche Sub?



Willst du SubCentral.de unterstützen?
Donation

Revan

Intermediate

Posts: 252

Location: NRW

  • Send private message

45

Sunday, August 3rd 2008, 9:10pm

Also die Sätze die fehlen hab ich jetzt leider nicht übersetzt, da mir dazu leider auch die zeit fehlt. Vllt macht das ja lorelei von meinem angepassten Sub dann, mit Items erstellen, timings und syncing..
Am Übersetzen/Released:
24 - S08E02 .::. 100% - released 18/01/10
2012 .::. Released 16/11/09 - subscene, opensubtitles
Inglourious Basterds .::. Released 26/08/09 - subscene, opensubtitles
Zur Bearbeitung:

46

Saturday, March 28th 2009, 10:10pm

der untertitel für folge 7 ist von einer andere folge.

hat nochjamnd die sub für folge 7 ?

Corax

BBC Worshipper

Posts: 6,366

Location: K JM 212K

  • Send private message

47

Saturday, March 28th 2009, 11:16pm

Hmm, das wäre seltsam, denn bisher ist das niemandem sonst aufgefallen.
Probiere doch bitte den Sub noch einmal zu laden, denn die Verlinkungen sind eigentlich korrekt.
Hast du evtl den DVD-Rip mit dem LOL-Release verwechselt?

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

48

Monday, March 30th 2009, 10:51pm

Bei mir passt der Sub zur 7. Folge auch nicht. Ist eine komplett andere Folge im Sub!

Habe bisher auch 3 verschiedene Subs probiert, sind alle von der gleichen (falschen) Folge.
Welches Release der Folge ich habe (DVD-Rip, Lol, was weiß ich) kann ich nicht sagen da der Dateiname einfach nur "07 - Mothers little Helper" lautet. Ich vermute aber das ich die "pdtv-Lol" Verionen habe, da alle anderen pdtv-Subs astrein passen!

Kann jedenfalls bestätigen das der Sub NICHT zu der Folge 07 gehört.

Ansonsten: Klasse Arbeit! Danke!

[EDIT: Offenbar ist der Sub korrekt, aber meine Folge 7 ist eine andere (spätere) Folge. SRY!]

grtz

This post has been edited 1 times, last edit by "speedy705" (Mar 31st 2009, 7:09am)


49

Tuesday, March 31st 2009, 6:59am

Das mit der 7. Folge kann ich leider nicht mehr nachvollziehen.
Zu der Zeit, als ich diese Folge subbte, passte sie auch auf die erhältliche Version(en).
Wenn es mehrere Versionen von einer Folge gab, hatte ich den Sub auch dafür angepasst.
Ansonsten müsstet ihr vielleicht auf die DVD Version zurückgreifen.

Gruß Lorelei

50

Tuesday, March 31st 2009, 7:12am

Hey!

Habe mein Post editiert. Denke der Sub ist wohl richtig, aber meine Folge ist nicht die 7 sondern eine spätere! SORRY!!!!
Ist mir aber leider erst nachher aufgefallen... in MEINER Folge 7 ist der Plattenladen schon fertig, kann ja nicht denn in Folge 9 wird er noch eingerichtet!
Der Fehler liegt also bei mir! SRY!

Danke für die Mühe!

grtz