You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

21

Sunday, November 18th 2018, 8:57pm



Deutsche Untertitel zu S01E07 sind jetzt verfügbar!

(WEB-DL-NTb, WEBRip-ION10/eSc & 720p.WEBRip-eSc, HDTV-CRAVERS & 720p.HDTV-CRAVERS)

Übersetzung & Anpassung: Alex

Korrektur: Derwisch


Viel Spaß mit "A Monster Is Among Us"!

22

Wednesday, November 21st 2018, 9:54pm



Deutsche Untertitel zu S01E08 sind jetzt verfügbar!

(WEB-DL-NTb, WEBRip-ION10/eSc & 720p.WEBRip-eSc, HDTV-CRAVERS & 720p.HDTV-CRAVERS)

Übersetzung & Anpassung: Alex

Korrektur: Derwisch


Viel Spaß mit "The Unravelling: Pt. 1"!

23

Sunday, November 25th 2018, 9:38pm



Deutsche Untertitel zu S01E09 sind jetzt verfügbar!

(WEB-DL-NTb, WEBRip-TBS & 720p.WEBRip-TBS)

Übersetzung & Anpassung: Alex

Korrektur: Derwisch


Viel Spaß mit dem Staffelfinale - "The Unravelling: Pt. 2"!

Vielen Dank für eure Geduld! Manche Sachen kann man nun mal nicht vorhersehen.
Deshalb möchte ich mich noch einmal bei meiner lieben Derwisch bedanken,
die so kurzfristig die Korri der letzten Folgen übernommen hat und wir somit die Staffel doch noch beenden konnten ^^


Anpassung an HDTV-CRAVERS folgt noch.

24

Sunday, November 25th 2018, 11:38pm


Anpassungen für E09 hinzugefügt

(HDTV-CRAVERS & 720p.HDTV-CRAVERS)

Have fun

25

Monday, November 26th 2018, 5:58pm

Daumen Hoch

Super, vielen Dank :-) Dann kanns ja endlich losgehen. Freu mich schon sehr lange auf die Serie. :thumbsup:

26

Wednesday, January 2nd 2019, 11:10pm

Titel passen nicht

Hoi. Ab folge sieben passen die Titel bei mir nachm Mixen nicht mehr zum Bild. Habt ihr eine Idee, wie ich das lösen kann?Danke

27

Wednesday, January 2nd 2019, 11:16pm

Was genau meinst du mit Titel? Die Untertitel, also den Text?

28

Wednesday, June 19th 2019, 5:41pm

Erst mal danke für die bisherigen Subs und die tolle Arbeit :) Habt ihr auf dem Schirm das die 2 Staffel heute auf Sony Entertainment startet? Wäre toll wenn es hier zeitnah weitergeht :) PS: Ihr seit die besten! :D

30

Monday, November 25th 2019, 8:01am

Wrong srt

Your subtitles for s01e04 is wrong episode. Here i the beginning of the correct srt file.

1
00:00:51,990 --> 00:00:53,560
I got you another.

2
00:00:59,200 --> 00:01:01,430
- Mornin'.
- Eh.

3
00:01:01,500 --> 00:01:04,000
What does the day bring us?

4
00:01:05,510 --> 00:01:08,410
No tellin', Rip, but I know...

5
00:01:08,480 --> 00:01:10,720
I know this is the best it'll be.

6
00:01:10,760 --> 00:01:13,800
Well, I guess it's all kind
of downhill from here, huh?

7
00:01:14,550 --> 00:01:17,300
- Let's go to work.
- Yes, sir.

8
00:01:19,520 --> 00:01:22,420
- Whoa, whoa!
- Hey, let's go!

Derwisch

* Stammesälteste *

Posts: 4,926

Location: Wien

  • Send private message

31

Monday, November 25th 2019, 8:37am

I don't think so.

Der VO.srt, den du anführst, ist von Yellowstone.2018.S01E04.The.Long.Black.Train.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb, der auch verlinkt wurde.
Falscher Sub zu falschem Video wahrscheinlich.
Es gibt auch noch LucidTV und TBS, da ist der Anfang anders, mit Rückblenden auf Folgen davor.

32

Tuesday, June 16th 2020, 11:31pm

Update:

Die Anpassungen für die gesamte Staffel an den BDRip (DEMAND) wurden verlinkt.

Viel Spaß beim Rewatch!



Passt auch auf 720p.BluRay.x264-DEMAND

33

Friday, August 12th 2022, 9:51am

Danke

Danke für die Übersetzung

34

Thursday, September 29th 2022, 5:19pm

Vielen Dank

35

Monday, October 10th 2022, 10:12pm

Yellowstone

Genial, vielen Dank für die Fleissarbeit

Similar threads