Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien.
If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works.
To use all features of this page, you should consider registering.
Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process.
If you are already registered, please login here.
Subtitle Edit Übersetzer funktioniert nicht mehr! Ursache unbekannt
Nachdem ich vor 3 Wochen wegen Windows 10 Abstürze alles frisch neu installiert habe wollte ich heute Subtitle Edit die Serien Englisch zu Deutsch übersetzen lassen. Geht nicht, es wird nur leere eine Text erstellt. Ich habe verschiedene Subtitle Edit Versionen ausprobiert. Nichts ging es. Hat jemand schon mal ein Problem gehabt und konnte das Problem beheben?
Ich habe irgendwas wegen API Key gelesen. Habe laut Anleitung
https://translatepress.com/docs/settings…google-api-key/ eingerichtet und musste dann feststellen das Übersetzungen kostet Geld
This post has been edited 2 times, last edit by "Deafmobil" (Aug 9th 2019, 3:12pm)
Leider funktioniert das beim SE nicht mehr. Hat meines Wissens mit irgendwelchen Rechten zu tun.
Es müsste auch ohne API Key auskommen. Ich habe zwar von russischen Subtitle Edit Pack da geht das Übersetzen extrem langsam.
Gibt es eine Alternative Übersetzungstools?
Du kannst Deepl benutzen. Ist ganz ok fürn Eigengebrauch . Musst aber stückweise machen weil kostenlos nur 5000 Zeichen erlaubt sind auf einmal. Das sind so ca 50-80 Items.
Und ich weiß nicht obs Absicht war, aber die Subs gibts auch ohne Gehörlosenzeugs.
Oder benutz die Online Version von Subtitle Edit und speicher diese ab zum bearbeiten.