You are not logged in.

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Posts: 1,926

Location: Franken

  • Send private message

81

Thursday, July 25th 2019, 8:56pm

Unterschiedlich. Bei The 100 brauch ich zum Timen, Übersetzen und Eigenkorri ca 5-6 Stunden. Wielange Shay dann zur Korri braucht kommt darauf an, wie viel Mist ich gebaut habe und wie sie Zeit dafür hat.
The 100 ist inhaltlich aber auch nicht soooo schwer. Bei anderen Serien braucht man deutlich länger.

82

Thursday, July 25th 2019, 10:27pm

Also ca. 2 Arbeitstage (je 8 Std), wenn man gut gearbeitet hat?

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Posts: 1,926

Location: Franken

  • Send private message

83

Friday, July 26th 2019, 5:43am

Das kannst du pauschal echt nicht beantworten... für 100 Items 45 - 90 Min plus Korri...


Als Neuling können es auch leicht mal 120 Min für 100 Items sein.
Für alles Weiter schau einfach mal hier rein unter "wichtige Themen"
https://www.subcentral.de/index.php?page=Board&boardID=1082

84

Sunday, July 28th 2019, 1:35pm

Top Danke! :)

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Posts: 1,926

Location: Franken

  • Send private message

85

Sunday, July 28th 2019, 5:19pm



Die Untertitel für S06E11 sind nun verfügbar.
(SVA & 720p-SVA)


Übersetzung: Pennywise
Korrektur: Shay-Zee


Viel Spaß mit "Ashes to Ashes"!
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...
Status wird geladen. Bitte warten...

86

Sunday, July 28th 2019, 7:05pm



Die WEB-DL Anpassung für S06 E11 von The 100

ist nun im Startpost verfügbar.

Have fun! :popcorn:

Derwisch

~ Stammesälteste ~

  • "Derwisch" started this thread

Posts: 2,871

Location: Wien

  • Send private message

87

Wednesday, July 31st 2019, 8:58am

Die VOs zu E12 (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

88

Thursday, August 1st 2019, 9:51pm



Die Untertitel für S06E12 sind nun verfügbar.
(SVA & 720p-SVA)


Übersetzung: Pennywise
Korrektur: Shay-Zee


Viel Spaß mit "Adjustment Protocol"!

89

Friday, August 2nd 2019, 11:02am

Toll! Danke! :thumbsup:

Derwisch

~ Stammesälteste ~

  • "Derwisch" started this thread

Posts: 2,871

Location: Wien

  • Send private message

90

Saturday, August 3rd 2019, 7:18am



Die Anpassung auf WEB-DL für S06E12 ist nun verfügbar.

Danke an Pennywise!

91

Wednesday, August 7th 2019, 10:59am


Die VOs zum Staffelfinale - E13 - (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Posts: 1,926

Location: Franken

  • Send private message

92

Wednesday, August 7th 2019, 5:35pm



Die Untertitel für S06E13 sind nun verfügbar.
(SVA & 720p-SVA)


Übersetzung: Pennywise
Korrektur: Shay-Zee


Viel Spaß mit dem Staffelfinale "The Blood of Sanctum"!
"May we meet again!"

93

Wednesday, August 7th 2019, 6:16pm

Das ging schnell. :-) Good Job!! Vielen Dank für eure Arbeit und die damit verbundene Mühe.
Bis zur nächsten Staffel :-)

94

Wednesday, August 7th 2019, 8:12pm

vielen Dank euch für die Arbeit

95

Wednesday, August 7th 2019, 8:28pm

Auch von mir vielen Dank und bis demnächst ³³2laola²³

jamb

Immer lieb & nett

Posts: 1,320

Location: Zuhause

Occupation: Pillendreherin & Kräuterhexe

  • Send private message

96

Wednesday, August 7th 2019, 11:12pm

:danke: Herzlichen Dank ans gesamte Team :grouphug: für die superschnellen Subs zur kompletten Staffel :juhu: :cheer: :juhu:

Bis zum nächsten Mal... :tumble: :wink:
LG Jamb :lovesc:

Kakashi2489

Beginner

Posts: 3

Location: Harz

Occupation: Ausbildung zum Tiermedizinischen Fachangestellten

  • Send private message

97

Thursday, August 8th 2019, 2:40am

Vielen lieben dank für die schnellen Subs. Bis zur nächsten Staffel :)

98

Thursday, August 8th 2019, 9:46pm

Super vielen Dank euch allen! :)

99

Thursday, August 8th 2019, 11:13pm



Die WEB-DL Anpassung für S06 E11 von The 100

ist nun im Startpost verfügbar.

Have fun! :popcorn: