Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien.
If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works.
To use all features of this page, you should consider registering.
Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process.
If you are already registered, please login here.
Haha...hab kurz bevor ich E10 angefangen hab, nochmal reingeschaut da war das update noch nicht da!
Grade wollte ich schon die englischen subs laden für E13..
Wirklich perfektes timing..
Dickes danke
Update:
Der WEB-DL zu E13 ist jetzt im Startpost verfügbar.
Vielen Dank an Grollbringer
Au fein, dann gibts heute Abend das Staffelfinale
Danke ans Team von Americans für die Subs zur 3. Staffel
Danke für die immer sehr sehr guten Subs. So ..jetzt noch Chips, Popcorn und ein Bier und dann ist mit Folge 13 der Abend gerettet.
Danke an die fleissigen Übersetzer !!!!
Super für die tollen Subs! Freue mich schon auf die dritte Staffel, die ich jetzt am Stück schauen kann. Bis zur nächsten Staffel dieser tollen Serie!
danke fürs subben! daumen drück für staffel 3!
Vielen Dank ans ganze Team für's Subben der 3.Staffel
Habe sie mir im Urlaub in einem Rutsch angeschaut, einfach nur superklasse.
Freue mich schon auf die Fortsetzung......
Möchte mich auch noch bedanken für der tollen Subs dieser genialen Serie. Auf noch einige Staffeln
keine Untertitel in russischer Passage
Hallo,
ich bin gerade bei der ersten Folge der dritten Staffel und leider fehlt in einer russischen Szene ca. ab Minute 31 im Web DL und auch bei HDTVRip (wahrscheinlich zu einer anderen Zeit) der Untertitel.
In der Szene hört die Protagonistin ein Tonband Ihrer Mutter.
Alle anderen russischen Szenen vorher wurden übersetzt, also an meinem Player liegt es nicht.
Wäre cool, wenn das jemand machen könnte :-)
Ich wei diese Staffel ist schon uralt.
Ich würde dir wirklich gerne weiterhelfen, aber die Videofiles sind einfach zu alt, sry.
Hallo,
ich bin gerade bei der ersten Folge der dritten Staffel und leider fehlt in einer russischen Szene ca. ab Minute 31 im Web DL und auch bei HDTVRip (wahrscheinlich zu einer anderen Zeit) der Untertitel.
In der Szene hört die Protagonistin ein Tonband Ihrer Mutter.
Alle anderen russischen Szenen vorher wurden übersetzt, also an meinem Player liegt es nicht.
Wäre cool, wenn das jemand machen könnte :-)
Ich wei diese Staffel ist schon uralt.
Die Szene ist auch auf Netflix nicht übersetzt. Was ich mich aber erinnere, wird der Inhalt des Gesprächs im Laufe der Zeit erwähnt.
Sry, ich wollte hier noch was dazu schreiben, es kam aber etwas dazwischen.
Ich habe nochmal reingehört und am Anfang erzählt die Mutter, dass sie letztens an einen Moment aus der Vergangenheit denken musste, welches aber irrelevant ist, und danach erzählt sie, was später dann auch bekannt wird, so wie Derwisch es schon geschrieben hat.
Gesendet von meinem SM-G950F mit Tapatalk