You are not logged in.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

Derwisch

~ Stammesälteste ~

Posts: 2,304

Location: Wien

  • Send private message

61

Tuesday, August 7th 2018, 2:52pm

Update: Die deutschen Untertitel für E08
(HDTV, 720p, 1080p, WEBRip, 720p, WEB-DL) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von La Perla, Saint Germain & clavus
Anpassungen von La Perla


Viel Spaß!

62

Tuesday, August 7th 2018, 5:45pm

:danke: ³³2laola²³ Für die Arbeit an dieser season !!! ²schland² :prost:

63

Tuesday, August 7th 2018, 8:18pm

DANKE, dass es so schnell mit dem letzten Teil gegangen ist, DANKE an alle die mitgearbeitet haben, DANKE,

64

Saturday, August 11th 2018, 1:01pm

Guten Tag. Sehr cool das Staffel 1 zu ende gesubbt wurde. Vielen Dank.
Wird es noch die Anpassungen für Folge 7 geben?

65

Saturday, September 29th 2018, 2:13pm

thanks

66

Tuesday, March 26th 2019, 8:04pm

hier noch die anpassungen an die bluray-rips . lohnt sich für alle , denen der web-dl zu dunkel erscheint - auf der bluray ist das bild gut erkennbar heller , was ihm durchaus gut tut :thumbup:

(sehr erstaunlich übrigens , dass niemand interesse hat , die season 2 zu übersetzen 8| )
dr.olds has attached the following file:
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

67

Tuesday, March 26th 2019, 10:18pm

(sehr erstaunlich übrigens , dass niemand interesse hat , die season 2 zu übersetzen 8| )

Wenn sich niemand freiwillig meldet, könnte ich es ja versuchen :-). 8 Episoden sind ja nicht so viel... und die erste Staffel hat mir gut gefallen.

68

Tuesday, March 26th 2019, 10:54pm

@dr.olds:

Das Team, das die erste Staffel gemacht hat, ist hier nicht mehr aktiv.

69

Wednesday, March 27th 2019, 7:28pm

@dr.olds:

Das Team, das die erste Staffel gemacht hat, ist hier nicht mehr aktiv.


ist mir auch aufgefallen ;)

trotzdem frag ich mich , warum von den aktiven niemand interessiert ist . an der qualität der serie dürfte es nicht liegen . gibt es denn eine zeitnahe veröffentlichung auf deutsch ?



Wenn sich niemand freiwillig meldet, könnte ich es ja versuchen :-). 8 Episoden sind ja nicht so viel... und die erste Staffel hat mir gut gefallen.


du übersetzt orville , richtig ? da hab ich mich gefragt , warum du das nicht hier machst :wink:
jedenfalls weiss man bei dir , mit wem man es zu tun hat :thumbup:
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

70

Wednesday, March 27th 2019, 8:46pm

Na ja, die Gründe liegen eigentlich auf der Hand, wenige Subber, viele Serien

71

Wednesday, March 27th 2019, 10:02pm

aber "killing eve" ist eine absolut aussergewöhnliche serie , würd ich sagen . ich kann es jedenfalls kaum erwarten , bis die season 2 losgeht , obwohl ich nur noch wenige us-serien schaue .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.