You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

81

Thursday, May 10th 2018, 9:11pm

Huch, hab die Diskussion hier gar nicht mitbekomme (vielleicht auch besser?)
Wie schon angekündigt, werd ich leider nach Folge 17 (die gleich kommt) eine Pause machen müssen.
Vorerst mal definitiv bis sicher Mitte Juli, ab dann könnte es sein, dass wieder etwas Zeit ist um hoffentlich nach und nach die Staffel noch voll zu machen.
Also erst mal Pause, und noch kein Abbruch.
Danke für eure Geduld und die lieben Worte.
A Bientôt.
Status unXplained!

82

Thursday, May 10th 2018, 10:00pm

Update: Die deutschen Untertitel für E17
(HDTV-RBB, 720p-AVS & WEBRip) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt und angepasst von makiao
Korrigiert von mones


Viel Spaß!

83

Thursday, May 10th 2018, 11:17pm

Huch, hab die Diskussion hier gar nicht mitbekomme (vielleicht auch besser?)
Wie schon angekündigt, werd ich leider nach Folge 17 (die gleich kommt) eine Pause machen müssen.
Vorerst mal definitiv bis sicher Mitte Juli, ab dann könnte es sein, dass wieder etwas Zeit ist um hoffentlich nach und nach die Staffel noch voll zu machen.
Also erst mal Pause, und noch kein Abbruch.
Danke für eure Geduld und die lieben Worte.
A Bientôt.
Nichtsdestotrotz danke für deine Arbeit. Ich denke ich werde einfach warten bis alle Folgen draußen sind. :)


"No one knows what the future holds. That's why its potential is infinite."

84

Thursday, May 10th 2018, 11:56pm

Gibt es noch eine Anpassung auf das Killers Release? Weil das RBB Release gibts nirgendwo mehr.

85

Friday, May 11th 2018, 12:13am

@destiny666 Salü, einfach die RBB Untertitel umbenennen, damit Untertitel und videodatei den selben Dateinamen haben müsste passen.

Edit by Alex Editiert. Weiteres folgt per PM.
Status unXplained!

86

Friday, May 11th 2018, 8:27am


Die VOs zum Staffelfinale - E24 - (HDTV & 720p.HDTV)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


87

Wednesday, June 27th 2018, 8:50pm

So, wie schauts aus? Kommt noch was oder ist Englisch angesagt?

Posts: 13

Location: Paderborn

  • Send private message

88

Thursday, June 28th 2018, 7:59pm

1. Hat Makiao geschrieben bis mitte Juli und wir haben jetzt Ende Juni, somit würde ich mal behaupten kann er das noch gar nicht abschätzen.
2. Finde ich die Art wie du schreibst, ist sehr unhöflich (das wiederum ist sehr höflich von mir)
3. Sollten doch alle mittlerweile wissen, dass wenn man unnötig rabiat nachfragt und versucht druck aufzubauen, hier noch weniger passiert...
Aber wenn man sich deinen Namen mal genauer ansieht, weiß man warum du so schreibst, wie du schreibst...
Status wird geladen. Bitte warten...


"The kids of tomorrow don't need today when they live in the sins of yesterday."
Billy Talent

"Du musst hier nicht dazugehören, aber such dir, was zu dir gehört.
Du musst nicht tanzen, aber beweg dein Herz."
Wir sind Helden

"Wenn wir nachts nach hause gehen ganz blau vom in Berlin sein
und uns bis vorne an der Ecke eine große Macke teilen"
Judith Holofernes



89

Monday, July 30th 2018, 7:04pm

Offtopic - sorry!

Hallo UnsichtbarerLeckomio,

ich weiß jetzt zwar nicht, welche Laus dir über die Leber gelaufen ist, aber sei versichert, dass meine Nachfrage weder böse noch in irgendeiner Weise fordernd gemeint war. Wenn makiao keine Zeit mehr fürs TBBT subben hat, ist das ganz alleine seine Angelegenheit und überhaupt kein Problem - es gibt sowohl andere Quellen für deutsche Subs und auch Englisch würde gut klappen. Vielmehr schätze ich die qualitativ hochwertigen Subs von makiao und bin gerne bereit noch länger zu warten, wenn denn noch etwas kommen sollte. Kann es sein, dass du in diese 11 Wörter ein wenig viel reininterpretierst?

Apropos reininterpretieren: Welche Schlüsse du jetzt von meinem Nickname auf meine Art zu schreiben ziehst, finde ich indes hochinteressant. Gerne kannst du mir per PN mitteilen, wie die Wahl einer bis ins absurdeste überzeichneten Kunstfigur von Helge Schneider aus dem Jahr 1986 (in einem Nekes-Film, in dem u.a. auch Schlingensief mitspielt) als Nickname meinen Schreibstil beeinflusst. Vielleicht weiß ich dann auch bald, warum ich schreibe wie ich schreibe.

Bester Gruß und nix für ungut
potz aka Johnny Flash

This post has been edited 2 times, last edit by "potzkoten" (Jul 30th 2018, 9:58pm)


90

Friday, August 3rd 2018, 3:40pm

jedenfalls schreibst du relativ klein
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

91

Monday, September 3rd 2018, 7:03am

müsste die serie jetzt nicht langsam auf eis gelegt werden ?
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

maka1986

Unregistered

92

Wednesday, September 5th 2018, 10:32pm

Noch eine Staffel wird es geben, dann ist die Serie offiziell beendet. Von daher wäre das natürlich der absolute mega Hammer, wenn wir hier bis zum Schluss qualitativ absolut hochstehende Untertitel hätten. Ich habe mich ab jedem Sub der Serie gefreut, was an der Zahl über 200 waren:-)

93

Friday, September 7th 2018, 8:52am

leider auch hier auf Eis. Das Forum geht leider langsam den Bach runter. Immer mehr Serien werden eingestellt weil sich niemand findet der sie Übersetzt. Schade das es so ziemlich das einzige ist welches deutsche Sub´s macht. Da muss man sich wohl langsam ein neues Hobby suchen.

94

Friday, September 7th 2018, 10:58am

Immer mehr Serien werden eingestellt weil sich niemand findet der sie Übersetzt.


Es kommen aber auch immer mehr Serien und alle können wir einfach nicht abdecken.
Besonders wenn jemand eine Serie fortsetzen/übernehmen soll, die bereits viele Staffeln hat und man sie so nicht verfolgte, dann müsste man erst die anderen Staffeln eventuell nachholen, um gute Subs anzubieten.

Da muss man sich wohl langsam ein neues Hobby suchen.


Wie wäre es mit Englisch lernen und uns unterstützen? Wären zwei Fliegen mit einer Klappe ;)