You are not logged in.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

61

Tuesday, August 21st 2018, 12:39pm

ich benutzte 7 zip (Freeware), damit habe ich nie Probleme beim entpacken.
Kann ich nur empfehlen, wen es kostenlos sein soll.

hooky

~ Oldies Praktikantin ~

Posts: 6,638

Location: Luzern

  • Send private message

62

Wednesday, August 22nd 2018, 7:30pm



Die Untertitel für S05E12 sind nun verfügbar.
(TBS, 720p-TBS & NTG)


Übersetzung: Minimietzi & hooky
Timings: Steffi


Viel Spaß mit "The Tale of Two Wolves"!


Der Sub sollte auch auf DEFLATE und ION10 passen.

63

Thursday, August 23rd 2018, 1:42pm

Vielen lieben Dank.

Ich habe jetzt mit Zip 7 versucht und es konnte problemlos entpacken.

Ich hatte RAR Expander und vielleicht war es doch nicht gut, aber hab das jahrelang problemlos benutzt und jetzt aufeinmal nicht mehr möglich?

64

Thursday, August 23rd 2018, 9:24pm

Neu Hier

Hallo ihr Lieben,
Erstmal großes Lob und vielen Dank an die jenigen die hier so fleißig übersetzen. Ich bin Neu hier und weiß noch nicht so ganz wie das funktioniert. Also ich habe den Untertitel von Originals 5x12 heruntergeladen und würde es auch hinbekommen den auf die folge zu spielen. Nun ist mein Problem aber wo ich die Folge herunterladen kann, um den Untertitel mit abspielen zu können. Könnt ihr mir da helfen? Wie macht ihr das?

Liebe Grüße
Michelle

65

Thursday, August 23rd 2018, 9:42pm

Hi.

Wir können dir dazu leider keine Hilfestellung geben.
Aber lies dir mal diesen Punkt in unseren FAQs durch, vielleicht bringt dich das weiter >>> Wo bekomme ich das Video her?

66

Wednesday, August 29th 2018, 5:06pm

Wann kann man mit den Subs für Episode 13 rechnen? Falls keine Source vorhanden ist, ich habe eine mit dem Google Übersetzer übersetzte, bin aber zu faul, da die richtige Grammatik reinzuhämmern :).

Pennywise

~ Schnitter vom Dienst ~

Posts: 1,888

Location: Franken

  • Send private message

67

Wednesday, August 29th 2018, 5:19pm

:facepalm:

hooky

~ Oldies Praktikantin ~

Posts: 6,638

Location: Luzern

  • Send private message

68

Wednesday, August 29th 2018, 5:25pm

Wenn du in die Statusliste schauen würdest, würdest du sehen, dass der Sub fertig ist und nur noch die Korri abgesegnet werden muss. Darfst deinen also gerne behalten ;)

69

Wednesday, August 29th 2018, 7:30pm

*Trommelwirbel*

Mensch ihr macht's aber auch spannend...

70

Wednesday, August 29th 2018, 8:31pm

GO GO FOLGE 13 GO GO GO GO GO GO GO GO GO GO :D

hooky

~ Oldies Praktikantin ~

Posts: 6,638

Location: Luzern

  • Send private message

71

Wednesday, August 29th 2018, 9:09pm



Die Untertitel für S05E13 sind nun verfügbar.
(TBS & NTG)


Übersetzung: Minimietzi
Korrektur: hooky
Timings: Steffi
Anpassung: Pennywise


Viel Spaß mit dem Serienfinale "When The Saints Go Marching In"!


Der NTG-Sub sollte auch auf DEFLATE und ION10 passen.

Trommi

Trainee

Posts: 45

Location: Nordsee

Occupation: Krankenpflegel

  • Send private message

72

Friday, August 31st 2018, 7:01pm

1000 und 1 Dank für Eure Mühen. Das habt Ihr grandios gemacht! :)

Ich werde die Michaelson's vermissen.

May the force be with you...

73

Wednesday, December 12th 2018, 8:48am

Gibt es eigentlich auch Subs für die BluRay Version?

Hampton

ProbieMentor

Posts: 5,668

Location: Berlin

Occupation: Selbständig

  • Send private message

74

Wednesday, December 12th 2018, 8:52am

Nur wenn sich jemand findet, der das macht. Aber da wir momentan nicht sehr viele Anpasser haben, kann ich dir keine großen Hoffnungen machen.
Wie wäre es, wenn du dich mal als Anpasser versuchst?

75

Wednesday, December 12th 2018, 8:54am

Ich kann die Subs für die 5. Staffel gerne anpassen! Bin aktuell noch bei Staffel 3 - gib mir paar Tage, dann bin ich bei der fünften und kann die überarbeiteten Subs hier bereitstellen. :D